Sie suchten nach: beatus (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

beatus

Französisch

béatification

Letzte Aktualisierung: 2013-08-21
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

beatus es domin

Französisch

béni sois samaël

Letzte Aktualisierung: 2023-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus thyna merce

Französisch

riche des trésors de la bithynie

Letzte Aktualisierung: 2013-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

beatus natalis tibi suffulti

Französisch

sustained happy birthday to you

Letzte Aktualisierung: 2020-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae audiit beatus eurotas,

Französisch

qu'entendit l'heureux eurotas,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

beatus homo qui invenit sapientiam

Französisch

blessed is the man who finds wisdom

Letzte Aktualisierung: 2022-03-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vivamus beatus, vivet occultatum

Französisch

pour vivre heureux, vivons cachés

Letzte Aktualisierung: 2021-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus qui prodest quibus potest

Französisch

heureux celui qui se rend utile pour ceux qu'il peut aider

Letzte Aktualisierung: 2013-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quamquam dives est, beatus non est.

Französisch

bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo ante mortem beatus esse dici potest

Französisch

pas heureux avant la mort

Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Französisch

heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Französisch

heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, et l`homme qui possède l`intelligence!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

Französisch

heureux l`homme que dieu châtie! ne méprise pas la correction du tout puissant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Französisch

et voici, je viens bientôt. -heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Französisch

le soleil pour présider au jour, car sa miséricorde dure à toujours!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ille qui virtutem habet, etiam si cetera non habet, beatus est.

Französisch

celui qui a le pouvoir de

Letzte Aktualisierung: 2021-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Französisch

que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le seigneur des seigneurs,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia dives es , non idcirco es beatus ; quia pauper, non idcirco miser

Französisch

parce que tu es riche , tu n' est pas forcément heureux ; parce que tu es pauvre , tu n' es pas forcément malheureux

Letzte Aktualisierung: 2012-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

Französisch

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,544,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK