Você procurou por: beatus (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

beatus

Francês

béatification

Última atualização: 2013-08-21
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

beatus es domin

Francês

béni sois samaël

Última atualização: 2023-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus thyna merce

Francês

riche des trésors de la bithynie

Última atualização: 2013-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

beatus natalis tibi suffulti

Francês

sustained happy birthday to you

Última atualização: 2020-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae audiit beatus eurotas,

Francês

qu'entendit l'heureux eurotas,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam

Francês

blessed is the man who finds wisdom

Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivamus beatus, vivet occultatum

Francês

pour vivre heureux, vivons cachés

Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus qui prodest quibus potest

Francês

heureux celui qui se rend utile pour ceux qu'il peut aider

Última atualização: 2013-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quamquam dives est, beatus non est.

Francês

bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo ante mortem beatus esse dici potest

Francês

pas heureux avant la mort

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum

Francês

Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m

Francês

heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Francês

heureux l`homme qui a trouvé la sagesse, et l`homme qui possède l`intelligence!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

Francês

heureux l`homme que dieu châtie! ne méprise pas la correction du tout puissant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Francês

et voici, je viens bientôt. -heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi

Francês

le soleil pour présider au jour, car sa miséricorde dure à toujours!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille qui virtutem habet, etiam si cetera non habet, beatus est.

Francês

celui qui a le pouvoir de

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu

Francês

que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le seigneur des seigneurs,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia dives es , non idcirco es beatus ; quia pauper, non idcirco miser

Francês

parce que tu es riche , tu n' est pas forcément heureux ; parce que tu es pauvre , tu n' es pas forcément malheureux

Última atualização: 2012-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi

Francês

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,444,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK