Sie suchten nach: caeli (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

caeli

Französisch

ciel

Letzte Aktualisierung: 2015-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caeli arx

Französisch

les demeures célestes

Letzte Aktualisierung: 2012-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

regiones caeli

Französisch

point cardinal

Letzte Aktualisierung: 2013-08-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ante bonum caeli

Französisch

bienséance de rigueur

Letzte Aktualisierung: 2023-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caeli quasi liber

Französisch

libre comme l'air

Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

maria est regina caeli

Französisch

marie est la reine du ciel

Letzte Aktualisierung: 2015-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de rebus caeli et terrae

Französisch

le ciel et la terre sont pleins de paroles

Letzte Aktualisierung: 2022-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae caput a caeli regionibus ostendebat

Französisch

which showed its head from heaven

Letzte Aktualisierung: 2016-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pleni sunt caeli et terra gloria tua

Französisch

le ciel et la terre sont plein de ta gloire

Letzte Aktualisierung: 2015-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pleni sunt caeli et terra gloria tua.

Französisch

les cieux sont pleins

Letzte Aktualisierung: 2022-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caeli ardet fortis e ad vitam aeternam

Französisch

le fort brûle au ciel et pour la vie éternelle

Letzte Aktualisierung: 2022-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eiu

Französisch

les colonnes du ciel s`ébranlent, et s`étonnent à sa menace.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Französisch

je regarde, et voici, il n`y a point d`homme; et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Französisch

aussi je jurai dans ma colère: ils n`entreront pas dans mon repos!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce

Französisch

autant l`orient est éloigné de l`occident, autant il éloigne de nous nos transgressions.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Französisch

afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Französisch

que dieu te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, du blé et du vin en abondance!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fiat voluntas tua sicut in caeli et in terra panem cotidianum dipanobis die

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Französisch

les sources de l`abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hypocritae faciem terrae et caeli nostis probare hoc autem tempus quomodo non probati

Französisch

hypocrites! vous savez discerner l`aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,883,706 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK