Sie suchten nach: gremio (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

gremio

Französisch

et son mari

Letzte Aktualisierung: 2022-12-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fotum gremio,

Französisch

réchauffé sur son sein,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

matris in gremio

Französisch

gremium

Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

abstrahere gremio genitoris

Französisch

arracher des bras d'un père

Letzte Aktualisierung: 2013-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

in gremio matris educati

Französisch

éduqué dans le giron de leur mère

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fingamus alexandrum dari nobis impositum gremio

Französisch

supposons que l'on confie à nos soins un alexandre

Letzte Aktualisierung: 2013-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra

Französisch

joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

lugete o veneres cupidinesque, et quantum est horninum venustiorum. passer mortuus est mele puellae, passer deliciae meae puellae, quem plus illa oculis suis amabat. nam mellitus erat suamque norat ipsam tam bene quam puella matrem nec sese a gremio illius movebat, sed circumsiliens modo huc, modo illuc ad solam dominam usque pipiabat. qui nunc it per iter tenebricosum illuc undie negant redire quemquam. at vobis male sit, malae tenebrae orci, quae omnia bella devoratis: tam bellum

Französisch

llorad, oh venus y cupidos, y cuán lejos está de los encantos. ha muerto el gorrión que el de la niña, el gorrión de mi querida niña, a quien amaba más que a sus propios ojos. porque era dulce, y conocía a su madre tanto como a la doncella, y no se movía de su seno, sino que saltaba de un lado a otro y cantaba solo a su ama. los que ahora van por un camino oscuro niegan que nadie regrese. pero que sea malo para ti, malvada oscuridad de orcus, que devoras todas las guerras.

Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,029,346 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK