Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tradens simul omnia aaron et filiis eius qui postquam levaverunt ea coram domin
il mit toutes ces choses sur les mains d`aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita de côté et d`autre devant l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima
alors david et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu`à ce qu`ils n`eussent plus la force de pleurer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
turbae autem cum vidissent quod fecerat paulus levaverunt vocem suam lycaonice dicentes dii similes facti hominibus descenderunt ad no
dit d`une voix forte: lève-toi droit sur tes pieds. et il se leva d`un bond et marcha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec dicit dominus ecce ego suscitabo super babylonem et super habitatores eius qui cor suum levaverunt contra me quasi ventum pestilente
ainsi parle l`Éternel: voici, je fais lever contre babylone, et contre les habitants de la chaldée, un vent destructeur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque cessasset loqui apparuerunt et filii regis et intrantes levaverunt vocem suam et fleverunt sed et rex et omnes servi eius fleverunt ploratu magno nimi
comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arrivèrent. ils élevèrent la voix, et pleurèrent; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d`abondantes larmes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu
je levai les yeux et je regardai, et voici, deux femmes parurent. le vent soufflait dans leurs ailes; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne. elles enlevèrent l`épha entre la terre et le ciel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
clamans autem achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus dominus deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum rege
achimaats cria, et il dit au roi: tout va bien! il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: béni soit l`Éternel, ton dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixi quid isti veniunt facere qui ait dicens haec sunt cornua quae ventilaverunt iudam per singulos viros et nemo eorum levavit caput suum et venerunt isti deterrere ea ut deiciant cornua gentium quae levaverunt cornu super terram iuda ut dispergerent ea
je dis: que viennent-ils faire? et il dit: ce sont les cornes qui ont dispersé juda, tellement que nul ne lève la tête; et ces forgerons sont venus pour les effrayer, et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de juda, afin d`en disperser les habitants.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: