Sie suchten nach: mundi placet et spiritus minima (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

mundi placet et spiritus minima

Französisch

je déteste ce meilleur pain

Letzte Aktualisierung: 2016-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mundi placet ex spiritus minima

Französisch

comme des esprits les plus petits et dans le monde

Letzte Aktualisierung: 2015-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et spiritus,

Französisch

et le souffle poétique,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

misa brevis et spiritus maxima

Französisch

mesa brevis et spiritus maxima

Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

missa brevis et spiritus maxima

Französisch

laissez moins et le pays

Letzte Aktualisierung: 2017-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

missa brevis et spiritus maxima.

Französisch

la masse est brève et l'esprit est grand.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pater et filius et spiritus sanctus.

Französisch

dieu tout puissant vous bénisse

Letzte Aktualisierung: 2022-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pater filius et spiritus sanctus nomine

Französisch

au nom du pere du fils et du saint esprit

Letzte Aktualisierung: 2014-05-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patris et filii et spiritus sancti, amen

Französisch

au nom de la trinité sainte et indivisible,

Letzte Aktualisierung: 2016-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ave cesar, rosae rosam, et spiritus rex

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in nomine patris et filii et spiritus sancti amen

Französisch

au nom du père du fils et du saint esprit amen

Letzte Aktualisierung: 2016-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

Französisch

jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mundi placet et spiritus minima. Ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : le roseau plie mais ne cède qu'en cas de pépin. ce qui veut rien dire non plus.

Französisch

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propres

Letzte Aktualisierung: 2022-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicente

Französisch

les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s`écriaient: tu es le fils de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedicat vos omnipotens deus, pater, et filius, et spiritus sanctus

Französisch

dieu tout-puissant vous bénisse, père, fils et saint-esprit

Letzte Aktualisierung: 2019-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in nomine sancte et individue trinitatis patris silicet et filii et spiritus sancti

Französisch

au nom de la sainte trinité indivise,

Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Französisch

dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du saint esprit distribués selon sa volonté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Französisch

la terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l`abîme, et l`esprit de dieu se mouvait au-dessus des eaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Französisch

l`esprit m`enleva, et me transporta en chaldée auprès des captifs, en vision par l`esprit de dieu; et la vision que j`avais eue disparut au-dessus de moi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Französisch

au point qu`on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,659,323 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK