Şunu aradınız:: mundi placet et spiritus minima (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

mundi placet et spiritus minima

Fransızca

je déteste ce meilleur pain

Son Güncelleme: 2016-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundi placet ex spiritus minima

Fransızca

comme des esprits les plus petits et dans le monde

Son Güncelleme: 2015-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et spiritus,

Fransızca

et le souffle poétique,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

misa brevis et spiritus maxima

Fransızca

mesa brevis et spiritus maxima

Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

missa brevis et spiritus maxima

Fransızca

laissez moins et le pays

Son Güncelleme: 2017-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

missa brevis et spiritus maxima.

Fransızca

la masse est brève et l'esprit est grand.

Son Güncelleme: 2021-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater et filius et spiritus sanctus.

Fransızca

dieu tout puissant vous bénisse

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater filius et spiritus sanctus nomine

Fransızca

au nom du pere du fils et du saint esprit

Son Güncelleme: 2014-05-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patris et filii et spiritus sancti, amen

Fransızca

au nom de la trinité sainte et indivisible,

Son Güncelleme: 2016-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ave cesar, rosae rosam, et spiritus rex

Fransızca

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in nomine patris et filii et spiritus sancti amen

Fransızca

au nom du père du fils et du saint esprit amen

Son Güncelleme: 2016-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

Fransızca

jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mundi placet et spiritus minima. Ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : le roseau plie mais ne cède qu'en cas de pépin. ce qui veut rien dire non plus.

Fransızca

je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propres

Son Güncelleme: 2022-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicente

Fransızca

les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui, et s`écriaient: tu es le fils de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedicat vos omnipotens deus, pater, et filius, et spiritus sanctus

Fransızca

dieu tout-puissant vous bénisse, père, fils et saint-esprit

Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in nomine sancte et individue trinitatis patris silicet et filii et spiritus sancti

Fransızca

au nom de la sainte trinité indivise,

Son Güncelleme: 2020-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Fransızca

dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du saint esprit distribués selon sa volonté.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Fransızca

la terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l`abîme, et l`esprit de dieu se mouvait au-dessus des eaux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Fransızca

l`esprit m`enleva, et me transporta en chaldée auprès des captifs, en vision par l`esprit de dieu; et la vision que j`avais eue disparut au-dessus de moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita ut etiam super languidos deferrentur a corpore eius sudaria vel semicintia et recedebant ab eis languores et spiritus nequam egrediebantu

Fransızca

au point qu`on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,959,058 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam