Sie suchten nach: quid mihi agendum sit nescio (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

quid mihi agendum sit nescio

Französisch

che cosa non lo so

Letzte Aktualisierung: 2017-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid nobis agendum sit

Französisch

qu'y a-t-il à faire

Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

albus an ater sit, nescio

Französisch

j'ignore s'il est blanc ou noir

Letzte Aktualisierung: 2014-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quid mihi erit boni?

Französisch

quel profit me reviendra-t-il?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quid mihi dare potes?

Französisch

que peux-tu me donner ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quid mihi prodese posset confessio

Französisch

que pouvais-je obtenir par la confession

Letzte Aktualisierung: 2013-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me

Französisch

jésus lui répondit: femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? mon heure n`est pas encore venue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu

Französisch

maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l`Éternel me dira encore.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea

Französisch

et s`écria d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en conjure au nom de dieu, ne me tourmente pas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es

Französisch

que celui qui est sage prenne garde à ces choses! que celui qui est intelligent les comprenne! car les voies de l`Éternel sont droites; les justes y marcheront, mais les rebelles y tomberont.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingrediensque ad eam ait dimitte me ut coeam tecum nesciebat enim quod nurus sua esset qua respondente quid mihi dabis ut fruaris concubitu me

Französisch

il l`aborda sur le chemin, et dit: laisse-moi aller vers toi. car il ne connut pas que c`était sa belle-fille. elle dit: que me donneras-tu pour venir vers moi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea

Französisch

jephthé envoya des messagers au roi des fils d`ammon, pour lui dire: qu`y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait david quid mihi et vobis filii sarviae cur efficimini mihi hodie in satan ergone hodie interficietur vir in israhel an ignoro hodie me factum regem super israhe

Französisch

mais david dit: qu`ai-je affaire avec vous, fils de tseruja, et pourquoi vous montrez-vous aujourd`hui mes adversaires? aujourd`hui ferait-on mourir un homme en israël? ne sais-je donc pas que je règne aujourd`hui sur israël?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa

Französisch

Élisée dit au roi d`israël: qu`y a-t-il entre moi et toi? va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. et le roi d`israël lui dit: non! car l`Éternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de moab.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Französisch

et néco lui envoya des messagers pour dire: qu`y a-t-il entre moi et toi, roi de juda? ce n`est pas contre toi que je viens aujourd`hui; c`est contre une maison avec laquelle je suis en guerre. et dieu m`a dit de me hâter. ne t`oppose pas à dieu, qui est avec moi, de peur qu`il ne te détruise.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,608,257 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK