Sie suchten nach: vias parvos (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

vias parvos

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

vias rectas

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

signantemque vias ;

Französisch

et marquant les routes ;

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

magni parvos edunt.

Französisch

les gros mangent les petits.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

germanorum parvos copias cecidit

Französisch

tailla en pièces des petites armées de germains

Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

magnus servos medicus parvos amabat

Französisch

ajouter un peu petit pour un gros tas

Letzte Aktualisierung: 2021-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per vias rectas

Französisch

à travers les chemins rectilignes

Letzte Aktualisierung: 2023-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arcanum domini vias

Französisch

mais pas les autres

Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arcanum domini vias sunt

Französisch

arcanum domini vias

Letzte Aktualisierung: 2022-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propre vias vici et agri erant

Französisch

près des routes et des champs ont été gagnés

Letzte Aktualisierung: 2020-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

longissimas vias incredibili celeritate confecit.

Französisch

il parcourut des distances immenses avec une rapidité inouïe.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad vias et in herboris prope urbem

Französisch

près de la ville

Letzte Aktualisierung: 2022-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in mandatis tuis exercebor et considerabo vias tua

Französisch

des cris de triomphe et de salut s`élèvent dans les tentes des justes: la droite de l`Éternel manifeste sa puissance!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parate vias domini rectas facite semitas eius

Französisch

patate les voies du seigneur, aplanis ses sentiers

Letzte Aktualisierung: 2022-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

inventari da las vias da communicaziun istoricas da las svizra

Französisch

inventaire des voies de communication historiques de suisse

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

dominam per notas vias ab hostibus agunt et equos capiunt

Französisch

ils prennent leurs chevaux par l'ennemi, et ils agissent selon les voies connues de sa maîtresse,

Letzte Aktualisierung: 2020-05-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Französisch

ainsi parle l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Französisch

ainsi parle maintenant l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed et ipse ingressus est per vias domus ahab mater enim eius inpulit eum ut impie agere

Französisch

il marcha dans les voies de la maison d`achab, car sa mère lui donnait des conseils impies.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dispersi eos in gentes et ventilati sunt in terris iuxta vias eorum et adinventiones iudicavi eo

Französisch

je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été répandus en divers pays; je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs oeuvres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Französisch

ainsi parle l`Éternel: n`imitez pas la voie des nations, et ne craignez pas les signes du ciel, parce que les nations les craignent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,503,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK