Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale
allora il re inviò dei messi e radunò tutti gli anziani di giuda e di gerusalemme
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb
pilato, riuniti i sommi sacerdoti, le autorità e il popolo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest satanas satanan eicer
ma egli, chiamatili, diceva loro in parabole: «come può satana scacciare satana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu
mosè andò, convocò gli anziani del popolo e riferì loro tutte queste parole, come gli aveva ordinato il signore
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in illis diebus iterum cum turba multa esset nec haberent quod manducarent convocatis discipulis ait illi
in quei giorni, essendoci di nuovo molta folla che non aveva da mangiare, chiamò a sé i discepoli e disse loro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren
egli allora chiamò a sé i dodici e diede loro potere e autorità su tutti i demòni e di curare le malattie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et convocatis duodecim discipulis suis dedit illis potestatem spirituum inmundorum ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitate
chiamati a sé i dodici discepoli, diede loro il potere di scacciare gli spiriti immondi e di guarire ogni sorta di malattie e d'infermità
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in vi
allora gesù chiamò a sé i discepoli e disse: «sento compassione di questa folla: ormai da tre giorni mi vengono dietro e non hanno da mangiare. non voglio rimandarli digiuni, perché non svengano lungo la strada»
Letzte Aktualisierung: 2014-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: