Sie suchten nach: de forti egressa est dulcedo (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

de forti egressa est dulcedo

Italienisch

la dolcezza è uscita dai potenti

Letzte Aktualisierung: 2022-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui

Italienisch

dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generato

Letzte Aktualisierung: 2013-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

isachar egressa est sors quarta per cognationes sua

Italienisch

la quarta parte sorteggiata toccò a issacar, ai figli di issacar, secondo le loro famiglie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu

Italienisch

poiché dio, come un padre, mi ha allevato fin dall'infanzia e fin dal ventre di mia madre mi ha guidato

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma

Italienisch

intanto una guarnigione di filistei era uscita verso il passo di micmas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressa est autem dina filia liae ut videret mulieres regionis illiu

Italienisch

dina, la figlia che lia aveva partorita a giacobbe, uscì a vedere le ragazze del paese

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et egressa est sors secunda filiorum symeon per cognationes suas fuitque heredita

Italienisch

la seconda parte sorteggiata toccò a simeone, alla tribù dei figli di simeone secondo le loro famiglie. il loro possesso era in mezzo a quello dei figli di giuda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Italienisch

la gloria del signore uscì dalla soglia del tempio e si fermò sui cherubini

Letzte Aktualisierung: 2024-02-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui

Italienisch

al termine dei sette anni, la donna tornò dal paese dei filistei e andò dal re a reclamare la sua casa e il suo campo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud

Italienisch

partì dunque con le due nuore da quel luogo e mentre era in cammino per tornare nel paese di giud

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill

Italienisch

alla sera, quando giacobbe arrivò dalla campagna, lia gli uscì incontro e gli disse: «da me devi venire, perché io ho pagato il diritto di averti con le mandragore di mio figlio». così egli si coricò con lei quella notte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su

Italienisch

ieu, impugnato l'arco, colpì ioram nel mezzo delle spalle. la freccia gli attraversò il cuore ed egli si accasciò sul carro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci

Italienisch

ai figli di gherson toccarono in sorte tredici città delle famiglie della tribù d'issacar, della tribù di aser, della tribù di nèftali e di metà della tribù di manàsse in basan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m

Italienisch

vorreste voi aspettare che diventino grandi e vi asterreste per questo dal maritarvi? no, figlie mie; io sono troppo infelice per potervi giovare, perché la mano del signore è stesa contro di me»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,020,834 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK