Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de forti egressa est dulcedo
la dolcezza è uscita dai potenti
Ultimo aggiornamento 2022-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui
dal seno di chi è uscito il ghiaccio e la brina del cielo chi l'ha generato
Ultimo aggiornamento 2013-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isachar egressa est sors quarta per cognationes sua
la quarta parte sorteggiata toccò a issacar, ai figli di issacar, secondo le loro famiglie
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quia ab infantia mea crevit mecum miseratio et de utero matris meae egressa est mecu
poiché dio, come un padre, mi ha allevato fin dall'infanzia e fin dal ventre di mia madre mi ha guidato
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressa est autem statio philisthim ut transcenderet in machma
intanto una guarnigione di filistei era uscita verso il passo di micmas
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressa est autem dina filia liae ut videret mulieres regionis illiu
dina, la figlia che lia aveva partorita a giacobbe, uscì a vedere le ragazze del paese
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et egressa est sors secunda filiorum symeon per cognationes suas fuitque heredita
la seconda parte sorteggiata toccò a simeone, alla tribù dei figli di simeone secondo le loro famiglie. il loro possesso era in mezzo a quello dei figli di giuda
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi
la gloria del signore uscì dalla soglia del tempio e si fermò sui cherubini
Ultimo aggiornamento 2024-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui
al termine dei sette anni, la donna tornò dal paese dei filistei e andò dal re a reclamare la sua casa e il suo campo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egressa est itaque de loco peregrinationis suae cum utraque nuru et iam in via posita revertendi in terram iud
partì dunque con le due nuore da quel luogo e mentre era in cammino per tornare nel paese di giud
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill
alla sera, quando giacobbe arrivò dalla campagna, lia gli uscì incontro e gli disse: «da me devi venire, perché io ho pagato il diritto di averti con le mandragore di mio figlio». così egli si coricò con lei quella notte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porro hieu tetendit arcum manu et percussit ioram inter scapulas et egressa est sagitta per cor eius statimque corruit in curru su
ieu, impugnato l'arco, colpì ioram nel mezzo delle spalle. la freccia gli attraversò il cuore ed egli si accasciò sul carro
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci
ai figli di gherson toccarono in sorte tredici città delle famiglie della tribù d'issacar, della tribù di aser, della tribù di nèftali e di metà della tribù di manàsse in basan
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m
vorreste voi aspettare che diventino grandi e vi asterreste per questo dal maritarvi? no, figlie mie; io sono troppo infelice per potervi giovare, perché la mano del signore è stesa contro di me»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: