Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
exierunt de civitate et veniebant ad eu
uscirono allora dalla città e andavano da lui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et hymno dicto exierunt in montem olivet
e dopo aver cantato l'inno, uscirono verso il monte degli ulivi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es
allora i suoi, sentito questo, uscirono per andare a prenderlo; poiché dicevano: «e' fuori di sé»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priora ex tunc adnuntiavi et ex ore meo exierunt et audita feci ea repente operatus sum et venerun
io avevo annunziato da tempo le cose passate, erano uscite dalla mia bocca, le avevo fatte udire. d'improvviso io ho agito e sono accadute
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et de fumo exierunt lucustae in terram et data est illis potestas sicut habent potestatem scorpiones terra
dal fumo uscirono cavallette che si sparsero sulla terra e fu dato loro un potere pari a quello degli scorpioni della terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu
carissimi, non prestate fede a ogni ispirazione, ma mettete alla prova le ispirazioni, per saggiare se provengono veramente da dio, perché molti falsi profeti sono comparsi nel mondo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur iesum christum venientem in carne hic est seductor et antichristu
poiché molti sono i seduttori che sono apparsi nel mondo, i quali non riconoscono gesù venuto nella carne. ecco il seduttore e l'anticristo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra
essi fremono di percorrere la terra». egli disse loro: «andate, percorrete la terra». essi partirono per percorrere la terra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea
la mia tenda è sfasciata tutte le mie corde sono rotte. i miei figli si sono allontanati da me e più non sono. nessuno pianta ancora la mia tenda e stende i miei teli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
fu aperta una breccia nella città. allora tutti i soldati fuggirono, uscendo dalla città di notte per la via della porta fra le due mura, che era presso il giardino del re e, mentre i caldei erano intorno alla città, presero la via dell'araba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: