Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iuvat
aiuta
Letzte Aktualisierung: 2015-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid iuvat
ita
Letzte Aktualisierung: 2022-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meminisse iuvat
italiano
Letzte Aktualisierung: 2023-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alius alium iuvat
si aiutano l'un l'altro
Letzte Aktualisierung: 2022-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audaces fortuna iuvat.
la fortuna aiuta gli audaci.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iuvat meminisse beati temporis
aiuta il ricordare momenti felici
Letzte Aktualisierung: 2020-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
audentes fortuna iuvat timidosque repellit
la fortuna aiuta gli audaci e respinge i vigliacchi
Letzte Aktualisierung: 2013-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
volvi certavi et vici nunc iuvat ire per altum
spanish
Letzte Aktualisierung: 2014-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
volui certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
volli, combattei e vinsi, ora si deve andare alto
Letzte Aktualisierung: 2016-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale
allora io risposi loro: «il dio del cielo ci darà successo. noi, suoi servi, ci metteremo a costruire; ma voi non avete né parte né diritto né ricordo in gerusalemme»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gubernātor: "nec quisquam nostrum tristitiā tuā afficitur. semper gaudeō cum dē līberis meīs cōgitō, quī māximā laetitiā afficiuntur cum patrem suum ē nāvigātiōne periculōsā salvum redīre vident." mercātor: "ego quoque līberōs meōs amō nec eos dolōre afficere volō. sed quōmodo vīvāmus sine pecūniā? quōmodo cibum et vestem emam infantibus meīs? Ō dī immortālēs! reddite mihi mercēs!" gubernātor: "quid iuvat deōs precāri ut rēs āmissae tibi reddantur? fr�
no query specified. example request: get?q=hello&langpair=en|it
Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung