Sie suchten nach: perbelle feceris si ad nos venies (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

perbelle feceris si ad nos venies

Italienisch

per elle feceris, si ad nos venies

Letzte Aktualisierung: 2023-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ad nos

Italienisch

was geht uns an

Letzte Aktualisierung: 2022-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad nos ad salutarem

Italienisch

vantaggioso per noi a sventolare

Letzte Aktualisierung: 2014-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nuntio vobis ad nos,

Italienisch

annuncia a noi

Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad nos ad salutarem undam

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

velim saepe ad nos scribas

Italienisch

i

Letzte Aktualisierung: 2023-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amici ad nos venerunt veritatem dictum

Italienisch

gli amici ha detto la verità per venire da noi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo nostrum scit, si ad senectutem pervenerit

Italienisch

nessuno di noi sa se giungerà alla vecchiaia

Letzte Aktualisierung: 2022-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mitte cotidie ad nos aliquem de tuis tabellariis.

Italienisch

inviaci ogni giorno qualcuno dei tuoi corrieri.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m

Italienisch

il documento che mi avete mandato è stato letto davanti a me accuratamente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eo

Italienisch

se ci diranno: fermatevi finché veniamo a raggiungervi, restiamo in basso e non saliamo da loro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si ad cardines caeli fueris dissipatus inde te retrahet dominus deus tuu

Italienisch

quand'anche i tuoi esuli fossero all'estremità dei cieli, di là il signore tuo dio ti raccoglierà e di là ti riprenderà

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converteri

Italienisch

il pigro tuffa la mano nel piatto, ma dura fatica a portarla alla bocca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu

Italienisch

a sinistra lo cerco e non lo scorgo, mi volgo a destra e non lo vedo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Italienisch

essi allora dissero a geremia: «il signore sia contro di noi testimone verace e fedele, se non faremo quanto il signore tuo dio ti rivelerà per noi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus deus noster locutus est ad nos in horeb dicens sufficit vobis quod in hoc monte mansisti

Italienisch

«il signore nostro dio ci ha parlato sull'oreb e ci ha detto: avete dimorato abbastanza su questa montagna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Italienisch

i daniti gli dissero: «non si senta la tua voce dietro a noi, perché uomini irritati potrebbero scagliarsi su di voi e tu ci perderesti la vita e la vita di quelli della tua casa!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia super hoc misit ad nos in babylonem dicens longum est aedificate domos et habitate et plantate hortos et comedite fructum eoru

Italienisch

infatti egli ci ha mandato a dire in babilonia: sarà lunga la cosa! edificate case e abitatele, piantate orti e mangiatene i frutti!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

notum sit regi quia iudaei qui ascenderunt a te ad nos venerunt in hierusalem civitatem rebellem et pessimam quam aedificant extruentes muros eius et parietes conponente

Italienisch

sia reso noto al re che i giudei, partiti da te e venuti presso di noi, a gerusalemme, stanno ricostruendo la città ribelle e malvagia, ne rialzano le mura e ne restaurano le fondamenta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

Italienisch

poi gli uomini della guarnigione dissero a giònata e al suo scudiero: «salite da noi, che abbiamo qualche cosa da dirvi!». giònata allora disse al suo scudiero: «sali dopo di me, perché il signore li ha messi nelle mani di israele»

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,881,032 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK