Sie suchten nach: tu nobis domine dona locus indulgentiae (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

tu nobis domine dona locus indulgentiae

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

non nobis domine

Italienisch

non a noi, signore

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parce nobis domine

Italienisch

risparmiaci, o

Letzte Aktualisierung: 2020-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non nobis domine non nobis

Italienisch

non a noi, signore, non a noi

Letzte Aktualisierung: 2020-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ostende nobis domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobi

Italienisch

cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a dio in sion

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si iniquitates nostrae responderunt nobis domine fac propter nomen tuum quoniam multae sunt aversiones nostrae tibi peccavimu

Italienisch

«se le nostre iniquità testimoniano contro di noi, signore, agisci per il tuo nome! certo, sono molte le nostre infedeltà, abbiamo peccato contro di te

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicentes mosi loquere tu nobis et audiemus non loquatur nobis dominus ne forte moriamu

Italienisch

allora dissero a mosè: «parla tu a noi e noi ascolteremo, ma non ci parli dio, altrimenti moriremo!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Italienisch

gli israeliti dissero al signore: «abbiamo peccato; fà di noi ciò che ti piace; soltanto, liberaci in questo giorno»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,482,980 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK