Sie suchten nach: vicit instants (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

vicit instants

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

vicit

Italienisch

si è riposato

Letzte Aktualisierung: 2022-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vicit leo

Italienisch

the lion has conquered

Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vicit leo aps

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum proelio vicit

Italienisch

cum proelio dimicare constituerunt

Letzte Aktualisierung: 2022-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingentibus proeliis vicit

Italienisch

battaglie immense

Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scipio vicit hannibalem.

Italienisch

scipione vinse annibale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venimus, vidimus, deus vicit

Italienisch

deus vicit

Letzte Aktualisierung: 2024-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caesar primus vicit helvetios

Italienisch

caesar primus vicit helvetios

Letzte Aktualisierung: 2024-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et pugnavit et vicit causam meam

Italienisch

7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 7 ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la mia corsa, ho conservato la fede. 8 ora mi resta solo la corona di giustizia che il signore, giusto giudice, mi consegnerà in quel giorno; e non solo a me, ma anche a tutti coloro che attendono con amore la sua manifestazione. 2 timoteo 4,7-9 2 timoteo 4,7-9

Letzte Aktualisierung: 2019-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bello mithridaco pompeius equestri proelio mithridatem vicit

Italienisch

nella guerra di mitridaco, pompeo sconfisse mitridate in una battaglia di cavalleria

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

caius caesar gallias germaniasque subegit et primus romanorum navigavit oceanum in quo britanniam invenit et vicit

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cyrus, persarum rex, enim eum vicit et croesus turpi cladi surpesse non putuit ac miser periit

Italienisch

ciro, il re dei persiani, creso, vile e disastroso per lui una tale sconfitta, e non puzzava, e il disgraziato si perde surpesse

Letzte Aktualisierung: 2020-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse pugnavit contra regem filiorum ammon et vicit eos dederuntque ei filii ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii ammon in anno secundo et terti

Italienisch

attaccò il re degli ammoniti, vincendolo. gli ammoniti gli diedero in quell'anno - e anche nel secondo e terzo anno - cento talenti d'argento, diecimila kor di grano e altrettanti di orzo; questo gli consegnarono gli ammoniti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

brutus civili bello a catone ex cilicia retractus pompeium secutus erat, quo victo, veniam a caesare acceperat et proconsul galliam rexerat; tamen cum aliis coniuratis in curia caesarem occiderat. post caesaris mortem, sextum pompeium gnaei pompei filium bona paterna repetentem in freto siculo octavianus superavit. marcum antonium, quia eum perfidiose tractavit, apud mutinam vicit. antonius perusii fame domitus in galliam fugit. ibi, reparatis viribus, in italiam regressus cum octaviano in gratia fuit. denique cum antonius, in aegyptum missus, amore cleopatrae devinctus esset, eum in actiaco ambraciae litore octavianus debellavit. reliquam orbis partem per legatos domuit. huc parthi signa, quae crasso sustulerant, ultro reddiderunt. indi, scythae, sarmatae, daci, quos non domuerat, dona miserunt.

Italienisch

l'uomo che aveva governato la gallia

Letzte Aktualisierung: 2021-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,132,159 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK