Sie suchten nach: pasch (Latein - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kabylen

Info

Latein

adpropinquabat autem dies festus azymorum qui dicitur pasch

Kabylen

lɛid i deg xedmen aɣṛum mbla iɣes n temtunt ițțusemman « tafaska n izimer n leslak » tqeṛb-ed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Kabylen

yewweḍ-ed wass n tfaska n weɣṛum mbla iɣes n tamtunt i deg ilaq ad zlun izimer n leslak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

Kabylen

mi ṛuḥen, ufan kullec akken i sen-t-id-yenna, dɣa heggan imensi n tfaska.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et fecerunt discipuli sicut constituit illis iesus et paraverunt pasch

Kabylen

inelmaden-nni xedmen ayen i sen-yenna sidna Ɛisa, heggan imensi n lɛid n izimer n leslak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

prima autem azymorum accesserunt discipuli ad iesum dicentes ubi vis paremus tibi comedere pasch

Kabylen

ass amezwaru n lɛid n weɣṛum mbla iɣes n temtunt , inelmaden usan-d ɣer sidna Ɛisa nnan-as : a sidi, anda tebɣiḍ a k-nheggi imensi n lɛid n izimer n leslak ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Kabylen

inelmaden ṛuḥen, mi wwḍen ɣer temdint, ufan kullec akken i sen-t yenna. dɣa heggan imensi n tfaska.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Kabylen

ass amenzu n tfaska n weɣṛum mbla tamtunt ( iɣes ), i deg zellun izimer n leslak, inelmaden nnan i sidna Ɛisa : anda tebɣiḍ a nheggi imensi n tfaska ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Kabylen

mi d-ffɣen s ɣuṛ kayef, lecyux n wat isṛail wwin sidna Ɛisa ɣer lḥakem bilaṭus ; yuɣ lḥal d lefjer. wid i t-yewwin ur kcimen ara ɣer daxel n lbeṛj (sṛaya) n bilaṭus, iwakken ad qqimen d izedganen m'ara ččen imensi n lɛid n tfaska.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,222,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK