Sie suchten nach: gentes (Latein - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Croatian

Info

Latin

gentes

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Kroatisch

Info

Latein

et in nomine eius gentes sperabun

Kroatisch

ime njegovo nada je narodima!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Kroatisch

reèe, i skakavci doðoše i bezbrojne gusjenice s njima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Kroatisch

i još veli: klièite, puci, s njegovim narodom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri

Kroatisch

nek' buèe i bjesne valovi morski, nek' bregovi dršæu od žestine njihove: s nama je jahve nad vojskama, naša je utvrda bog jakovljev!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Kroatisch

a ne u pohotnoj strasti kao pogani koji ne poznaju boga,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Kroatisch

istina je, o jahve, asirski su kraljevi zatrli narode i zemlje njihove;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Kroatisch

velik je jahve, hvale predostojan u gradu boga našega.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Kroatisch

k tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo

Kroatisch

pošlji svjetlost svoju i vjernost: nek' me vode, nek' me dovedu na tvoju svetu goru, u šatore tvoje!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Kroatisch

zatraži samo, i dat æu ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Kroatisch

na glas da je pao babilon zemlja æe se potresti: razlijegat æe se vapaj meðu narodima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Kroatisch

da sazna buduæi naraštaj, i sinovi koji æe se roditi da djeci svojoj kazuju

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Kroatisch

narodi æe hoditi u svjetlosti njegovoj, a kraljevi zemaljski u nj donositi slavu svoju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Kroatisch

jahve je protjerao ispred vas velike i moæne narode i nitko se nije do danas mogao održati pred vama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe

Kroatisch

kad je višnji baštinu dijelio narodima, kad je razmještao sinove èovjeèje, odredi im meðe po broju božjih sinova:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu

Kroatisch

'moje je zlato, moje je srebro' - rijeè je jahve nad vojskama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante

Kroatisch

gle: postavljam te danas nad narode i kraljevstva, da istrebljuješ i rušiš, da zatireš i ništiš, da gradiš i sadiš."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Kroatisch

ti pokara pogane, pogubi bezbošca, ime im izbrisa dovijeka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,163,971 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK