Şunu aradınız:: gentes (Latince - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Croatian

Bilgi

Latin

gentes

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

et in nomine eius gentes sperabun

Hırvatça

ime njegovo nada je narodima!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Hırvatça

reèe, i skakavci doðoše i bezbrojne gusjenice s njima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Hırvatça

i još veli: klièite, puci, s njegovim narodom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri

Hırvatça

nek' buèe i bjesne valovi morski, nek' bregovi dršæu od žestine njihove: s nama je jahve nad vojskama, naša je utvrda bog jakovljev!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Hırvatça

a ne u pohotnoj strasti kao pogani koji ne poznaju boga,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Hırvatça

istina je, o jahve, asirski su kraljevi zatrli narode i zemlje njihove;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Hırvatça

velik je jahve, hvale predostojan u gradu boga našega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Hırvatça

k tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo

Hırvatça

pošlji svjetlost svoju i vjernost: nek' me vode, nek' me dovedu na tvoju svetu goru, u šatore tvoje!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Hırvatça

zatraži samo, i dat æu ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Hırvatça

na glas da je pao babilon zemlja æe se potresti: razlijegat æe se vapaj meðu narodima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Hırvatça

da sazna buduæi naraštaj, i sinovi koji æe se roditi da djeci svojoj kazuju

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Hırvatça

narodi æe hoditi u svjetlosti njegovoj, a kraljevi zemaljski u nj donositi slavu svoju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Hırvatça

jahve je protjerao ispred vas velike i moæne narode i nitko se nije do danas mogao održati pred vama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe

Hırvatça

kad je višnji baštinu dijelio narodima, kad je razmještao sinove èovjeèje, odredi im meðe po broju božjih sinova:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu

Hırvatça

'moje je zlato, moje je srebro' - rijeè je jahve nad vojskama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante

Hırvatça

gle: postavljam te danas nad narode i kraljevstva, da istrebljuješ i rušiš, da zatireš i ništiš, da gradiš i sadiš."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi

Hırvatça

ti pokara pogane, pogubi bezbošca, ime im izbrisa dovijeka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,222,908 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam