Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternoru
prvine s drevnih planina i najbolje s vjeènih breuljaka,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun
dokle æe brbljati, drsko govoriti, dokle æe se bezakonici hvastati?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua
ne postupa s nama po grijesima naim niti nam plaæa po naim krivnjama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe
doista, prijevarni su visovi, graja po brdima. odista, u jahvi, bogu naemu, spasenje je izraelovo!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus es
i zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmae se temelji nebesa, pokrenue se, jer on gnjevom planu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et commota est et contremuit terra et fundamenta montium conturbata sunt et commota sunt quoniam iratus est ei
Èuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu
siðoh do korijena planina. nada mnom se zatvorie zauvijek zasuni zemljini. al' ti iz jame izvadi ivot moj, o jahve, boe moj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erit firmamentum in terra in summis montium superextolletur super libanum fructus eius et florebunt de civitate sicut faenum terra
kazivat æu silu jahvinu, gospode, slavit æu samo tvoju pravednost.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ignis succensus est in furore meo et ardebit usque ad inferni novissima devorabitque terram cum germine suo et montium fundamenta conbure
da, moga gnjeva poar je usplamtio i gorjet æe do dubina eolskih; prodrijet æe zemlju i sve to ona raða, saeæi joj brda do temelja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu
buèe kao bojna kola, po gorskim vrhuncima skaèu, pucketaju k'o plamen ognjeni kad strnjiku prodire, kao vojska jaka u bojnome redu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat
ume narodi kao to silne vode umore, al' kad on im zaprijeti, bjee daleko, po gorama razvijani kao pljeva na vjetru, k'o praina u vihoru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
super capita montium sacrificabant et super colles accendebant thymiama subtus quercum et populum et terebinthum quia bona erat umbra eius ideo fornicabuntur filiae vestrae et sponsae vestrae adulterae erun
oni rtvuju na gorskim vrhuncima i na bregovima pale kad, pod hrastom, jablanom i dubom; jer je tako lagodno pod njihovom sjenom. i zato, odaju li se vae kæeri bludu, èine li preljub vae nevjeste,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e
dolina gore moje bit æe ispunjena od goe pa do jasola i bit æe zakrèena kao to je bila zakrèena poslije potresa u dane uzije, kralja judejskog. tada æe doæi jahve, bog tvoj, i svi sveci s njim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu
po slugama si svojim vrijeðao gospoda. govorio si: s mnotvom kola ja popeh se na vrh gora, na najvie vrhunce libanona. posjekoh mu cedre najvie i èemprese ponajljepe. dosegoh mu vrh najvii i vrt njegov umoviti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui
i spoznat æe da sam ja jahve kad im poginuli budu leali meðu kumirima oko rtvenika na svakome poviem breuljku, nad svim vrhovima planinskim, pod svakim stablom zelenim, pod svakim hrastom granatim, gdje se god prinosio ugodan miris kumirima njihovim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: