Results for montium translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

montium

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternoru

Croatian

prvine s drevnih planina i najbolje s vjeènih brežuljaka,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sun

Croatian

dokle æe brbljati, drsko govoriti, dokle æe se bezakonici hvastati?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui emittis fontes in convallibus inter medium montium pertransibunt aqua

Croatian

ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaæa po našim krivnjama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe

Croatian

doista, prijevarni su visovi, graja po brdima. odista, u jahvi, bogu našemu, spasenje je izraelovo!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

commota est et contremuit terra fundamenta montium concussa sunt et conquassata quoniam iratus es

Croatian

i zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji nebesa, pokrenuše se, jer on gnjevom planu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et commota est et contremuit terra et fundamenta montium conturbata sunt et commota sunt quoniam iratus est ei

Croatian

Èuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Croatian

siðoh do korijena planina. nada mnom se zatvoriše zauvijek zasuni zemljini. al' ti iz jame izvadi život moj, o jahve, bože moj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erit firmamentum in terra in summis montium superextolletur super libanum fructus eius et florebunt de civitate sicut faenum terra

Croatian

kazivat æu silu jahvinu, gospode, slavit æu samo tvoju pravednost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ignis succensus est in furore meo et ardebit usque ad inferni novissima devorabitque terram cum germine suo et montium fundamenta conbure

Croatian

da, moga gnjeva požar je usplamtio i gorjet æe do dubina šeolskih; proždrijet æe zemlju i sve što ona raða, sažeæi joj brda do temelja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu

Croatian

buèe kao bojna kola, po gorskim vrhuncima skaèu, pucketaju k'o plamen ognjeni kad strnjiku proždire, kao vojska jaka u bojnome redu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat

Croatian

Šume narodi kao što silne vode šumore, al' kad on im zaprijeti, bježe daleko, po gorama razvijani kao pljeva na vjetru, k'o prašina u vihoru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

super capita montium sacrificabant et super colles accendebant thymiama subtus quercum et populum et terebinthum quia bona erat umbra eius ideo fornicabuntur filiae vestrae et sponsae vestrae adulterae erun

Croatian

oni žrtvuju na gorskim vrhuncima i na bregovima pale kad, pod hrastom, jablanom i dubom; jer je tako lagodno pod njihovom sjenom. i zato, odaju li se vaše kæeri bludu, èine li preljub vaše nevjeste,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fugietis ad vallem montium meorum quoniam coniungetur vallis montium usque ad proximum et fugietis sicut fugistis a facie terraemotus in diebus oziae regis iuda et veniet dominus deus meus omnesque sancti cum e

Croatian

dolina gore moje bit æe ispunjena od goe pa do jasola i bit æe zakrèena kao što je bila zakrèena poslije potresa u dane uzije, kralja judejskog. tada æe doæi jahve, bog tvoj, i svi sveci s njim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

per manum servorum tuorum exprobrasti domino et dixisti in multitudine curruum meorum ascendi excelsa montium in summitate libani et succidi sublimes cedros eius electas abietes eius et ingressus sum usque ad terminos eius saltum carmeli eiu

Croatian

po slugama si svojim vrijeðao gospoda. govorio si: s mnoštvom kola ja popeh se na vrh gora, na najviše vrhunce libanona. posjekoh mu cedre najviše i èemprese ponajljepše. dosegoh mu vrh najviši i vrt njegov šumoviti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui

Croatian

i spoznat æe da sam ja jahve kad im poginuli budu ležali meðu kumirima oko žrtvenika na svakome povišem brežuljku, nad svim vrhovima planinskim, pod svakim stablom zelenim, pod svakim hrastom granatim, gdje se god prinosio ugodan miris kumirima njihovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,343,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK