Sie suchten nach: discipuli (Latein - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Latvian

Info

Latin

discipuli

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Lettisch

Info

Latein

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Lettisch

(lai gan jēzus nekristīja, bet viņa mācekļi),

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Lettisch

par visu šo jānim paziņoja viņa mācekļi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Lettisch

bet mācekļi bija prieka un svētā gara pilni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Lettisch

tad mācekļi uzlūkoja viens otru neziņā, par kuru viņš runā.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

Lettisch

kad mācekļi to dzirdēja, viņi krita uz sava vaiga un ļoti izbijās.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Lettisch

un viņa mācekļi piegājuši sacīja viņam: kāpēc tu tiem runā līdzībās?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Lettisch

tad mācekļi runāja savā starpā: vai kāds viņam atnesis ēst?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Lettisch

viņa mācekļi sacīja viņam: lūk, tagad tu atklāti runā un nesaki nekādas līdzības.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu

Lettisch

un viņam atnesa bērniņus, lai viņš tiem pieskartos, bet mācekļi norāja nesējus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport

Lettisch

bet mācekļi, paņēmuši viņu, naktī nolaida grozā pāri mūrim un izglāba to.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Lettisch

un teica: sakiet: viņa mācekļi atnāca naktī un, mums guļot, nozaga viņu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

Lettisch

bet arī bērnus viņam atnesa, lai viņš tiem pieskartos. kad mācekļi to redzēja, tie norāja tos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Lettisch

un kad viņš iegāja namā, mācekļi, vienatnē būdami, jautāja viņam: kāpēc mēs to nespējām izdzīt?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Lettisch

pēteris sacīja viņam: kaut arī man nāktos ar tevi mirt, es tevi nenoliegšu. tāpat sacīja visi citi mācekļi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu

Lettisch

kad nu viņš bija uzcēlies, viņa mācekļi atminējās, ka viņš to sacījis, un ticēja rakstiem un vārdiem, ko jēzus bija runājis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu

Lettisch

bet citi mācekļi brauca laivā, vilkdami tīklu ar zivīm (jo tie nebija tālu no krasta, bet tikai apmēram divsimt olekšu).

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at illi dixerunt ad eum quare discipuli iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et pharisaeorum tui autem edunt et bibun

Lettisch

un tie viņam sacīja: kāpēc jāņa un tāpat farizeju mācekļi bieži gavē un skaita lūgšanas, bet tavējie ēd un dzer?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erant discipuli iohannis et pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli iohannis et pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunan

Lettisch

un jāņa mācekļi un farizeji gavēja; un tie nāca un sacīja viņam: kāpēc jāņa mācekļi un farizeji gavē, bet tavi mācekļi negavē?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,646,376 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK