Şunu aradınız:: discipuli (Latince - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Latvian

Bilgi

Latin

discipuli

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Letonca

Bilgi

Latince

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Letonca

(lai gan jēzus nekristīja, bet viņa mācekļi),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Letonca

par visu šo jānim paziņoja viņa mācekļi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Letonca

bet mācekļi bija prieka un svētā gara pilni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Letonca

tad mācekļi uzlūkoja viens otru neziņā, par kuru viņš runā.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audientes discipuli ceciderunt in faciem suam et timuerunt vald

Letonca

kad mācekļi to dzirdēja, viņi krita uz sava vaiga un ļoti izbijās.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Letonca

un viņa mācekļi piegājuši sacīja viņam: kāpēc tu tiem runā līdzībās?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Letonca

tad mācekļi runāja savā starpā: vai kāds viņam atnesis ēst?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Letonca

viņa mācekļi sacīja viņam: lūk, tagad tu atklāti runā un nesaki nekādas līdzības.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu

Letonca

un viņam atnesa bērniņus, lai viņš tiem pieskartos, bet mācekļi norāja nesējus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accipientes autem discipuli eius nocte per murum dimiserunt eum submittentes in sport

Letonca

bet mācekļi, paņēmuši viņu, naktī nolaida grozā pāri mūrim un izglāba to.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Letonca

un teica: sakiet: viņa mācekļi atnāca naktī un, mums guļot, nozaga viņu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

Letonca

bet arī bērnus viņam atnesa, lai viņš tiem pieskartos. kad mācekļi to redzēja, tie norāja tos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Letonca

un kad viņš iegāja namā, mācekļi, vienatnē būdami, jautāja viņam: kāpēc mēs to nespējām izdzīt?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

Letonca

pēteris sacīja viņam: kaut arī man nāktos ar tevi mirt, es tevi nenoliegšu. tāpat sacīja visi citi mācekļi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ergo resurrexisset a mortuis recordati sunt discipuli eius quia hoc dicebat et crediderunt scripturae et sermoni quem dixit iesu

Letonca

kad nu viņš bija uzcēlies, viņa mācekļi atminējās, ka viņš to sacījis, un ticēja rakstiem un vārdiem, ko jēzus bija runājis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alii autem discipuli navigio venerunt non enim longe erant a terra sed quasi a cubitis ducentis trahentes rete pisciu

Letonca

bet citi mācekļi brauca laivā, vilkdami tīklu ar zivīm (jo tie nebija tālu no krasta, bet tikai apmēram divsimt olekšu).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi dixerunt ad eum quare discipuli iohannis ieiunant frequenter et obsecrationes faciunt similiter et pharisaeorum tui autem edunt et bibun

Letonca

un tie viņam sacīja: kāpēc jāņa un tāpat farizeju mācekļi bieži gavē un skaita lūgšanas, bet tavējie ēd un dzer?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erant discipuli iohannis et pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli iohannis et pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunan

Letonca

un jāņa mācekļi un farizeji gavēja; un tie nāca un sacīja viņam: kāpēc jāņa mācekļi un farizeji gavē, bet tavi mācekļi negavē?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,656,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam