Sie suchten nach: beniami (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

beniami

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

isachar zabulon et beniami

Litauisch

isacharas, zabulonas, benjaminas,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

semei filius hela in beniami

Litauisch

elos sūnus Šimis benjamine;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii rahel ioseph et beniami

Litauisch

rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et de levitis partitiones iuda et beniami

Litauisch

kai kurie levitai buvo pasiskirstę jude ir benjamine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Litauisch

jokūbo žmonos rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

Litauisch

kai samuelis pašaukė prieiti kiekvieną izraelio giminę, buvo išrinkta benjamino giminė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami

Litauisch

pūskite ragą gibėjoje, trimituokite ramoje. Šaukite bet avene, gąsdinkite benjaminą!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

heled filius banaa et ipse netophathites hithai filius ribai de gebeeth filiorum beniami

Litauisch

netofietis helebas, baanos sūnus, ribajo sūnus itajas iš benjaminų gibėjos,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

loquere ad roboam filium salomonis regem iuda et ad universum israhel qui est in iuda et beniami

Litauisch

“kalbėk saliamono sūnui roboamui, judo karaliui, ir visiems izraelitams jude ir benjamine ir sakyk:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Litauisch

tad aš klausiu: ar dievas atstūmė savo tautą? jokiu būdu! juk ir aš izraelitas, iš abraomo palikuonių, iš benjamino giminės.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hii stabunt ad benedicendum domino super montem garizim iordane transmisso symeon levi iudas isachar ioseph et beniami

Litauisch

“perėjus per jordaną, ant garizimo kalno stovės ir laimins tautą simeono, levio, judo, isacharo, juozapo ir benjamino giminės;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Litauisch

tačiau mes negalime duoti jiems žmonų iš savo dukterų”. izraelitai buvo prisiekę: “prakeiktas, kuris duotų dukterį benjaminui”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Litauisch

etiopas ebed melechas, karaliaus namų eunuchas, išgirdęs, kad jeremiją įmetė į šulinį,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque videritis filias silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram beniami

Litauisch

ir stebėkite. kai išeis Šilojo dukterys žaisti ratelį, išeikite iš vynuogynų ir, pasigrobę kiekvienas sau žmoną iš Šilojo dukterų, grįžkite į benjamino kraštą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami

Litauisch

sauliaus sūnus turėjo du vyrus, pulkų vadus baaną ir rechabą, beerotiečio rimono sūnus iš benjamino giminės, nes beerotas priklausė benjaminui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,326,514 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK