Vous avez cherché: beniami (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

beniami

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

isachar zabulon et beniami

Lituanien

isacharas, zabulonas, benjaminas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

semei filius hela in beniami

Lituanien

elos sūnus Šimis benjamine;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii rahel ioseph et beniami

Lituanien

rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de levitis partitiones iuda et beniami

Lituanien

kai kurie levitai buvo pasiskirstę jude ir benjamine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Lituanien

jokūbo žmonos rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

Lituanien

kai samuelis pašaukė prieiti kiekvieną izraelio giminę, buvo išrinkta benjamino giminė.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami

Lituanien

pūskite ragą gibėjoje, trimituokite ramoje. Šaukite bet avene, gąsdinkite benjaminą!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

heled filius banaa et ipse netophathites hithai filius ribai de gebeeth filiorum beniami

Lituanien

netofietis helebas, baanos sūnus, ribajo sūnus itajas iš benjaminų gibėjos,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loquere ad roboam filium salomonis regem iuda et ad universum israhel qui est in iuda et beniami

Lituanien

“kalbėk saliamono sūnui roboamui, judo karaliui, ir visiems izraelitams jude ir benjamine ir sakyk:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Lituanien

tad aš klausiu: ar dievas atstūmė savo tautą? jokiu būdu! juk ir aš izraelitas, iš abraomo palikuonių, iš benjamino giminės.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hii stabunt ad benedicendum domino super montem garizim iordane transmisso symeon levi iudas isachar ioseph et beniami

Lituanien

“perėjus per jordaną, ant garizimo kalno stovės ir laimins tautą simeono, levio, judo, isacharo, juozapo ir benjamino giminės;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Lituanien

tačiau mes negalime duoti jiems žmonų iš savo dukterų”. izraelitai buvo prisiekę: “prakeiktas, kuris duotų dukterį benjaminui”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Lituanien

etiopas ebed melechas, karaliaus namų eunuchas, išgirdęs, kad jeremiją įmetė į šulinį,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque videritis filias silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram beniami

Lituanien

ir stebėkite. kai išeis Šilojo dukterys žaisti ratelį, išeikite iš vynuogynų ir, pasigrobę kiekvienas sau žmoną iš Šilojo dukterų, grįžkite į benjamino kraštą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami

Lituanien

sauliaus sūnus turėjo du vyrus, pulkų vadus baaną ir rechabą, beerotiečio rimono sūnus iš benjamino giminės, nes beerotas priklausė benjaminui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,127,062 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK