Hai cercato la traduzione di beniami da Latino a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Lithuanian

Informazioni

Latin

beniami

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Lituano

Informazioni

Latino

isachar zabulon et beniami

Lituano

isacharas, zabulonas, benjaminas,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

semei filius hela in beniami

Lituano

elos sūnus Šimis benjamine;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filii rahel ioseph et beniami

Lituano

rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et de levitis partitiones iuda et beniami

Lituano

kai kurie levitai buvo pasiskirstę jude ir benjamine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Lituano

jokūbo žmonos rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

Lituano

kai samuelis pašaukė prieiti kiekvieną izraelio giminę, buvo išrinkta benjamino giminė.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami

Lituano

pūskite ragą gibėjoje, trimituokite ramoje. Šaukite bet avene, gąsdinkite benjaminą!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

heled filius banaa et ipse netophathites hithai filius ribai de gebeeth filiorum beniami

Lituano

netofietis helebas, baanos sūnus, ribajo sūnus itajas iš benjaminų gibėjos,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

loquere ad roboam filium salomonis regem iuda et ad universum israhel qui est in iuda et beniami

Lituano

“kalbėk saliamono sūnui roboamui, judo karaliui, ir visiems izraelitams jude ir benjamine ir sakyk:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Lituano

tad aš klausiu: ar dievas atstūmė savo tautą? jokiu būdu! juk ir aš izraelitas, iš abraomo palikuonių, iš benjamino giminės.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

hii stabunt ad benedicendum domino super montem garizim iordane transmisso symeon levi iudas isachar ioseph et beniami

Lituano

“perėjus per jordaną, ant garizimo kalno stovės ir laimins tautą simeono, levio, judo, isacharo, juozapo ir benjamino giminės;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Lituano

tačiau mes negalime duoti jiems žmonų iš savo dukterų”. izraelitai buvo prisiekę: “prakeiktas, kuris duotų dukterį benjaminui”.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Lituano

etiopas ebed melechas, karaliaus namų eunuchas, išgirdęs, kad jeremiją įmetė į šulinį,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque videritis filias silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram beniami

Lituano

ir stebėkite. kai išeis Šilojo dukterys žaisti ratelį, išeikite iš vynuogynų ir, pasigrobę kiekvienas sau žmoną iš Šilojo dukterų, grįžkite į benjamino kraštą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami

Lituano

sauliaus sūnus turėjo du vyrus, pulkų vadus baaną ir rechabą, beerotiečio rimono sūnus iš benjamino giminės, nes beerotas priklausė benjaminui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,941,017 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK