Sie suchten nach: ioseph (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

ioseph

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

dan ioseph beniamin nepthali gad ase

Litauisch

danas, juozapas, benjaminas, neftalis, gadas ir ašeras.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

possederuntque filii ioseph manasse et ephrai

Litauisch

juozapo sūnūs manasas ir efraimas paveldėjo šitas žemes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai

Litauisch

juozapo sūnūs manasas ir efraimas pagal savo šeimas:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Litauisch

juozapas, įėjęs pas juos rytą, pastebėjo juos esant prislėgtus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Litauisch

marija magdalena ir marija, jozės motina, matė, kur jis buvo palaidotas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domus quoque ioseph ascendit in bethel fuitque dominus cum ei

Litauisch

juozapo palikuonys žygiavo prieš betelį, ir viešpats buvo su jais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Litauisch

dešimt juozapo brolių iškeliavo pirkti javų į egiptą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra

Litauisch

tada juozapas atitraukė sūnus nuo jo kelių ir nusilenkė iki žemės.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia

Litauisch

ir jie išskyrė du: juozapą, vadinamą barsabu, pravarde justas, ir motiejų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun

Litauisch

paskui priartėjo lėja ir jos vaikai ir nusilenkė. pagaliau priartėjo juozapas ir rachelė ir taip pat nusilenkė.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens quoque rursum pharao ad ioseph ecce constitui te super universam terram aegypt

Litauisch

toliau faraonas tarė juozapui: “aš tave skiriu visos egipto šalies valdytoju”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accidit autem ut quadam die intraret ioseph domum et operis quippiam absque arbitris facere

Litauisch

vieną dieną juozapas atėjo į namus savo reikalais ir nieko daugiau tuo metu namuose nebuvo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domus ioseph cum fratribus suis absque parvulis et gregibus atque armentis quae dereliquerant in terra gesse

Litauisch

visi juozapo namiškiai, jo broliai ir visi jo tėvo namiškiai. tik jų vaikai, avys ir galvijai liko gošeno krašte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at custos carceris tradidit eos ioseph qui et ministrabat eis aliquantum temporis fluxerat et illi in custodia tenebantu

Litauisch

sargybos viršininkas pavedė juozapui juos prižiūrėti ir jiems patarnauti. jie ten sėdėjo ilgesnį laiką.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame

Litauisch

badas išsiplėtė visoje žemėje. juozapas atidarė javų sandėlius ir pardavinėjo javus egiptiečiams, nes kilo baisus badas egipto šalyje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

auditumque est et celebri sermone vulgatum in aula regis venerunt fratres ioseph et gavisus est pharao atque omnis familia eiu

Litauisch

faraono namuose pasklido žinia: “atvyko juozapo broliai”. tai patiko faraonui ir jo tarnams.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iuxta filios quoque manasse bethsan et filias eius thanach et filias eius mageddo et filias eius dor et filias eius in his habitaverunt filii ioseph filii israhe

Litauisch

manaso palikuonys gyveno bet Šeane, taanache, megide, dore ir visuose tų miestų apylinkių kaimuose. tai buvo izraelio sūnaus juozapo palikuonys.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,943,047 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK