Sie suchten nach: visione (Latein - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

visione

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Litauisch

Info

Latein

petro autem cogitante de visione dixit spiritus ei ecce viri tres quaerunt t

Litauisch

petrui, vis tebemąstančiam apie regėjimą, dvasia tarė: “Štai trys vyrai ieško tavęs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

Litauisch

“aš, danielius, naktį mačiau regėjimą. keturi dangaus vėjai sujudino didžiąją jūrą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione

Litauisch

aš išgirdau nuo ulajo upės žmogaus balsą: “gabrieliau, išaiškink jam regėjimą”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul

Litauisch

sapne, nakties regėjime, kai žmonės giliai įmigę ar snaudžia ant lovos,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu

Litauisch

pranašai gėdysis savo regėjimų ir nebevilkės šiurkštaus apsiausto pranašaudami ir apgaudinėdami.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Litauisch

po šitų dievo dvasios regėjimų dvasia pakėlė mane ir nunešė chaldėjon pas tremtinius. regėjimas, kurį mačiau, išnyko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Litauisch

tavo maldos pradžioje buvo duotas paliepimas ir aš atėjau tau pranešti, nes tu labai mylimas. Įsidėmėk žodį ir suprask regėjimą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Litauisch

aš mačiau nakties regėjime dangaus debesimis ateinantį tarsi žmogaus sūnų. jis buvo privestas prie amžinojo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

Litauisch

kiti saliamono darbai nuo pradžios iki galo yra surašyti pranašo natano knygoje, ahijos iš Šilojo pranašystėje ir regėtojo idojo regėjimuose apie nebato sūnų jeroboamą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

Litauisch

Štai kažkas, panašus į žmogaus sūnų, palietė mano lūpas. tada aš kalbėjau stovinčiam prieš mane: “mano viešpatie! regėjimo metu mane apėmė skausmai ir aš netekau jėgų.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Litauisch

jis ištiesė ranką ir nutvėrė mane už galvos plaukų. dvasia pakėlė mane tarp dangaus ir žemės ir nunešė mane dievo regėjime į jeruzalę prie vidaus kiemo vartų šiaurės pusėje, kur stovėjo pavydo stabas, kuris kėlė pavydą.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,776,144 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK