Vous avez cherché: visione (Latin - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Lithuanian

Infos

Latin

visione

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Lituanien

Infos

Latin

petro autem cogitante de visione dixit spiritus ei ecce viri tres quaerunt t

Lituanien

petrui, vis tebemąstančiam apie regėjimą, dvasia tarė: “Štai trys vyrai ieško tavęs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn

Lituanien

“aš, danielius, naktį mačiau regėjimą. keturi dangaus vėjai sujudino didžiąją jūrą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et audivi vocem viri inter ulai et clamavit et ait gabrihel fac intellegere istum visione

Lituanien

aš išgirdau nuo ulajo upės žmogaus balsą: “gabrieliau, išaiškink jam regėjimą”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul

Lituanien

sapne, nakties regėjime, kai žmonės giliai įmigę ar snaudžia ant lovos,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu

Lituanien

pranašai gėdysis savo regėjimų ir nebevilkės šiurkštaus apsiausto pranašaudami ir apgaudinėdami.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra

Lituanien

po šitų dievo dvasios regėjimų dvasia pakėlė mane ir nunešė chaldėjon pas tremtinius. regėjimas, kurį mačiau, išnyko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Lituanien

tavo maldos pradžioje buvo duotas paliepimas ir aš atėjau tau pranešti, nes tu labai mylimas. Įsidėmėk žodį ir suprask regėjimą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Lituanien

aš mačiau nakties regėjime dangaus debesimis ateinantį tarsi žmogaus sūnų. jis buvo privestas prie amžinojo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

Lituanien

kiti saliamono darbai nuo pradžios iki galo yra surašyti pranašo natano knygoje, ahijos iš Šilojo pranašystėje ir regėtojo idojo regėjimuose apie nebato sūnų jeroboamą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

Lituanien

Štai kažkas, panašus į žmogaus sūnų, palietė mano lūpas. tada aš kalbėjau stovinčiam prieš mane: “mano viešpatie! regėjimo metu mane apėmė skausmai ir aš netekau jėgų.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione

Lituanien

jis ištiesė ranką ir nutvėrė mane už galvos plaukų. dvasia pakėlė mane tarp dangaus ir žemės ir nunešė mane dievo regėjime į jeruzalę prie vidaus kiemo vartų šiaurės pusėje, kur stovėjo pavydo stabas, kuris kėlė pavydą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,265,942 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK