Übersetzer

Text übersetzen

Übersetzer dokument

Dokumente übersetzen

Übersetzer dolmetscherin

Dolmetscher

Sie suchten nach: anima vesta (Latein - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Norwegian

Info

Latin

anima vesta

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Norwegisch

Info

Latein

anima

Norwegisch

sjel

Letzte Aktualisierung: 2013-09-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

anima vestra

Norwegisch

påkledd sjel

Letzte Aktualisierung: 2022-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

duo corda anima una

Norwegisch

two hearts one soul

Letzte Aktualisierung: 2020-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

multum incola fuit anima me

Norwegisch

da skal jeg ikke bli til skamme når jeg gir akt på alle dine bud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Norwegisch

for hvad kan vel et menneske gi til vederlag for sin sjel?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu

Norwegisch

livet er mere enn maten, og legemet mere enn klærne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

Norwegisch

sett eders lit til ham til enhver tid, i folk! utøs eders hjerte for hans åsyn! gud er vår tilflukt. sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempor

Norwegisch

dette er herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib

Norwegisch

for herrens åsyn bev, du jord, for jakobs guds åsyn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

Norwegisch

herre, hør min bønn og la mitt rop komme til dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su

Norwegisch

smak og se at herren er god! salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

felis hypogei est paratus ad insiliendum in anima immortali tua!"

Norwegisch

kjellerkattene er forberedt på å slå klørene sine i din udødelige sjel! "

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma

Norwegisch

men nu vansmekter vår sjel, for her er ingenting; vi ser ikke annet for våre øine enn mannaen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

felis hypogei est paratus ad insiliendum in anima immortali tua!"

Norwegisch

kjellerkattene er forberedt på å slå klørne i din udødelige sjel

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

c/felis hypogei est paratus ad insiliendum in anima immortali tua!"

Norwegisch

kjellerkattene er klare til å slå sine klør i din udødelige sjel! "

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Norwegisch

da opløftet han sin hånd og svor at han vilde la dem falle i ørkenen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

Norwegisch

men den som eter kjøtt av herrens takkoffer mens det er noget urent på ham, han skal utryddes av sitt folk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et succidi tres pastores in mense uno et contracta est anima mea in eis siquidem anima eorum variavit in m

Norwegisch

og jeg gjorde de tre hyrder til intet i én måned. jeg blev lei av dem, og de likte heller ikke mig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sitivit anima mea ad deum *fortem; vivum quando veniam et parebo ante faciem de

Norwegisch

herren skal verge ham og holde ham i live; han skal bli lykksalig i landet, og du skal visselig ikke overgi ham til hans fienders mordlyst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,684,741,063 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK