Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
domine patris
my father
Letzte Aktualisierung: 2015-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quod dicis domine
lo que dices, señor
Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ipsi nos docuerunt lecem tuam domine
they taught us better than you, sir
Letzte Aktualisierung: 2020-07-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
exsurge domine et judica causam tuam
arise and plead your case
Letzte Aktualisierung: 2021-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esto, nobis, domine, turris fortitudinis
sois avec nous, seigneur, tour de force
Letzte Aktualisierung: 2023-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax et bonum
Letzte Aktualisierung: 2023-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax vobis omnibus
pokój wam wszystkim
Letzte Aktualisierung: 2023-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voluntas dei pax nostra
la voluntad de dios es nuestra paz
Letzte Aktualisierung: 2019-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax tibi mar ce evangeli stamevs
peace be with you
Letzte Aktualisierung: 2023-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax van tibi geli mar sta ce e meus
peace van, ty geli mar stace e mine
Letzte Aktualisierung: 2021-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pax huic domui et omnibus habitantibus in ea
fax do tego domu i do wszystkich, którzy w nim mieszkają
Letzte Aktualisierung: 2022-07-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
melior tutiorque est certa pax sperata victoria
lepszy jest pweny pokój, niż oczekiwane zwycięstwo.
Letzte Aktualisierung: 2013-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domi militiaeque cives romani boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud romanos non legibus magis quam natura valebat. iurgia, discordias, simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. in supliciis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant. duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant.
obywatele rzymscy o dobrym charakterze byli czczeni zarówno w kraju, jak i za granicą; panowała największa harmonia, najmniejsza skąpstwo; panował wśród rzymian nie bardziej przez prawa niż przez naturę. uprawiali kłótnie, kłótnie i kłótnie z wrogiem, obywatele rywalizowali z obywatelami o ich męstwo. w egzekucjach wspaniałych bogów zostali oszczędzeni w domu i lojalni wobec swoich przyjaciół. dzięki tym dwóm sztukom i odwadze na wojnie, w której pokój zapadł dzięki sprawiedliwości, troszczyli się zarówno o siebie, jak io państwo.
Letzte Aktualisierung: 2021-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: