Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domine patris
my father
Last Update: 2015-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod dicis domine
lo que dices, señor
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi nos docuerunt lecem tuam domine
they taught us better than you, sir
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
exsurge domine et judica causam tuam
arise and plead your case
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto, nobis, domine, turris fortitudinis
sois avec nous, seigneur, tour de force
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pax et bonum
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pax vobis omnibus
pokój wam wszystkim
Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voluntas dei pax nostra
la voluntad de dios es nuestra paz
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pax tibi mar ce evangeli stamevs
peace be with you
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pax van tibi geli mar sta ce e meus
peace van, ty geli mar stace e mine
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pax huic domui et omnibus habitantibus in ea
fax do tego domu i do wszystkich, którzy w nim mieszkają
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melior tutiorque est certa pax sperata victoria
lepszy jest pweny pokój, niż oczekiwane zwycięstwo.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domi militiaeque cives romani boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud romanos non legibus magis quam natura valebat. iurgia, discordias, simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. in supliciis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant. duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant.
obywatele rzymscy o dobrym charakterze byli czczeni zarówno w kraju, jak i za granicą; panowała największa harmonia, najmniejsza skąpstwo; panował wśród rzymian nie bardziej przez prawa niż przez naturę. uprawiali kłótnie, kłótnie i kłótnie z wrogiem, obywatele rywalizowali z obywatelami o ich męstwo. w egzekucjach wspaniałych bogów zostali oszczędzeni w domu i lojalni wobec swoich przyjaciół. dzięki tym dwóm sztukom i odwadze na wojnie, w której pokój zapadł dzięki sprawiedliwości, troszczyli się zarówno o siebie, jak io państwo.
Last Update: 2021-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: