Sie suchten nach: ad astra et ultra (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

ad astra et ultra

Portugiesisch

para as estrelas e vetra

Letzte Aktualisierung: 2021-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ultra

Portugiesisch

para as estrelas e além

Letzte Aktualisierung: 2020-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ibimus ad astra

Portugiesisch

nós iremos

Letzte Aktualisierung: 2022-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a capite ad calcem ad astra et ultra ab imo pectore

Portugiesisch

da cabeça aos pés

Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per ardua ad astra

Portugiesisch

per árdua ad pax

Letzte Aktualisierung: 2023-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad astra audacter eamus

Portugiesisch

ad astra audacter eamus

Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper simul, ad astra

Portugiesisch

é sempre ao mesmo tempo para as estrelas

Letzte Aktualisierung: 2020-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per incendia amplius ad astra

Portugiesisch

o fogo mais para as estrelas

Letzte Aktualisierung: 2021-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sanctus dominus infernus ad astra

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alis volat propriis ad astra per aspera

Portugiesisch

wings flying proper to the stars through difficulties

Letzte Aktualisierung: 2019-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in hoc signo vinces per aspera ad astra

Portugiesisch

com este signo vencerás as dificuldades rumo ás estrelas.

Letzte Aktualisierung: 2015-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Portugiesisch

depois continuou abrão o seu caminho, seguindo ainda para o sul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait rex qui contradixerit tibi adduc eum ad me et ultra non addet ut tangat t

Portugiesisch

tornou o rei: quem falar contra ti, traze-mo a mim, e nunca mais te tocará.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr

Portugiesisch

não mais lhe permitis fazer coisa alguma por seu pai ou por sua mãe,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per ardua ad astra altiora petamus volente dio lucette stellae

Portugiesisch

per ardua ad astra altiora petamus volente dio lucette stellae

Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin

Portugiesisch

e não mais apareceu o anjo do senhor a manoá, nem � sua mulher; então compreendeu manoá que era o anjo do senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per ardua ad astra altiora petamus volente deo lecete stellae

Portugiesisch

peça coisas superiores

Letzte Aktualisierung: 2022-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu

Portugiesisch

e que retribui diretamente aos que o odeiam, para os destruir; não será remisso para quem o odeia, diretamente lhe retribuirá.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe

Portugiesisch

preparou-lhes, pois, um grande banquete; e eles comeram e beberam; então ele os despediu, e foram para seu senhor. e as tropas dos sírios desistiram de invadir a terra de israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi

Portugiesisch

designarei um lugar para o meu povo israel, e o plantarei, para que ele habite no seu lugar, e nunca mais seja perturbado; e nunca mais debilitarão os filhos da perversidade, como dantes,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,833,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK