Sie suchten nach: cubile (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

cubile

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

cubile animus

Portugiesisch

cubile animus

Letzte Aktualisierung: 2024-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hoc cubile est.

Portugiesisch

isto é uma cama.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamom

Portugiesisch

já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Portugiesisch

os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu

Portugiesisch

descomedido como a �gua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. sim, ele subiu � minha cama.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia

Portugiesisch

sobre um monte alto e levantado puseste a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

daboque rabbath in habitaculum camelorum et filios ammon in cubile pecorum et scietis quia ego dominu

Portugiesisch

e farei de rabá uma estrebaria de camelos, e dos amonitas um curral de rebanhos; e sabereis que eu sou o senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionu

Portugiesisch

e crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi

Portugiesisch

então vieram a ela os filhos de babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma deles se alienou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Portugiesisch

detrás das portas e dos umbrais colocaste o teu memorial; pois te descobriste a outro que não a mim, e subiste, e alargaste a tua cama; e fizeste para ti um pacto com eles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Portugiesisch

esta é a cidade alegre, que vivia em segurança, que dizia no seu coração: eu sou, e fora de mim não há outra. como se tem ela tornado em desolação, em covil de feras! todo o que passar por ela assobiará, e meneará a mão

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun

Portugiesisch

no meio dos mortos lhe puseram a cama entre toda a sua multidão; ao redor dele estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos � espada; porque causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha com os que descem � cova. está posto no meio dos mortos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,125,617 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK