Şunu aradınız:: cubile (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

cubile

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

cubile animus

Portekizce

cubile animus

Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc cubile est.

Portekizce

isto é uma cama.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamom

Portekizce

já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Portekizce

os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu

Portekizce

descomedido como a �gua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. sim, ele subiu � minha cama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia

Portekizce

sobre um monte alto e levantado puseste a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

daboque rabbath in habitaculum camelorum et filios ammon in cubile pecorum et scietis quia ego dominu

Portekizce

e farei de rabá uma estrebaria de camelos, e dos amonitas um curral de rebanhos; e sabereis que eu sou o senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionu

Portekizce

e crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque venissent ad eam filii babylonis ad cubile mammarum polluerunt eam stupris suis et polluta est ab eis et saturata est anima eius ab illi

Portekizce

então vieram a ela os filhos de babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma deles se alienou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Portekizce

detrás das portas e dos umbrais colocaste o teu memorial; pois te descobriste a outro que não a mim, e subiste, e alargaste a tua cama; e fizeste para ti um pacto com eles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Portekizce

esta é a cidade alegre, que vivia em segurança, que dizia no seu coração: eu sou, e fora de mim não há outra. como se tem ela tornado em desolação, em covil de feras! todo o que passar por ela assobiará, e meneará a mão

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun

Portekizce

no meio dos mortos lhe puseram a cama entre toda a sua multidão; ao redor dele estão os seus sepulcros; todos esses incircuncisos foram mortos � espada; porque causaram terror na terra dos viventes; e levaram a sua vergonha com os que descem � cova. está posto no meio dos mortos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,792,456 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam