Sie suchten nach: dedit (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

dedit

Portugiesisch

ele deu

Letzte Aktualisierung: 2017-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dono dedit

Portugiesisch

cadeau gratuit

Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

donum dedit

Portugiesisch

regalo de

Letzte Aktualisierung: 2016-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

librum ei dedit.

Portugiesisch

ela lhe deu um livro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

puero paegnium dedit.

Portugiesisch

deu um brinquedo ao menino.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nomen dedit cocis mutus

Portugiesisch

the name given cooks speechless

Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mihi eas litteras legendas dedit.

Portugiesisch

ela me deu estas cartas para ler.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dux noster cohortatus signum dedit.

Portugiesisch

nosso general, depois de encorajar o exército, deu o sinal.

Letzte Aktualisierung: 2022-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Portugiesisch

ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nihil sine magno labore vita dedit mortalibus

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Portugiesisch

de modo que deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei

Portugiesisch

o qual ele tomou e comeu diante deles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru

Portugiesisch

envias o teu fôlego, e são criados; e assim renovas a face da terra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Portugiesisch

depois judá tomou para er, o seu primogênito, uma mulher, por nome tamar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Portugiesisch

Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Portugiesisch

amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Portugiesisch

ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

Portugiesisch

deu, pois, moisés a terra de gileade a maquir, filho de manassés, o qual habitou nela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Portugiesisch

os amorreus impeliram os filhos de dã até a região montanhosa; pois não lhes permitiram descer ao vale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

Portugiesisch

e o senhor deu ao povo graça aos olhos dos egípcios, de modo que estes lhe davam o que pedia; e despojaram aos egipcios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,945,731 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK