Sie suchten nach: praecepitque (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

praecepitque

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

praecepitque moses populo in die illo dicen

Portugiesisch

nesse mesmo dia moisés deu ordem ao povo, dizendo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

Portugiesisch

disse, pois, moisés aos filhos de israel que celebrassem a páscoa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

Portugiesisch

ordenou o senhor deus ao homem, dizendo: de toda árvore do jardim podes comer livremente;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

Portugiesisch

e josé ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamassem a seu pai; e os médicos embalsamaram a israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Portugiesisch

e o senhor deu ordem ao anjo, que tomou a meter a sua espada na bainha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

Portugiesisch

e deu ordem ao mensageiro, dizendo: quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

Portugiesisch

também moisés lhes deu ordem, dizendo: ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Portugiesisch

ora, aproximando-se o dia da morte de davi, deu ele ordem a salomão, seu filho, dizendo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Portugiesisch

por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat

Portugiesisch

e deu-lhes ordem, dizendo: ponde-vos de emboscada contra a cidade, por detrás dela; não vos distancieis muito da cidade, mas estai todos vós apercebidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

Portugiesisch

isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

Portugiesisch

isaque, pois, edificou ali um altar e invocou o nome do senhor; então armou ali a sua tenda, e os seus servos cavaram um poço.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

porro instauravit altare domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque iudae ut serviret domino deo israhe

Portugiesisch

também reparou o altar do senhor, e ofereceu sobre ele sacrifícios de ofertas pacíficas e de ações de graças; e ordenou a judá que servisse ao senhor deus de israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

Portugiesisch

replicou abimeleque: que é isso que nos fizeste? facilmente se teria deitado alguém deste povo com tua mulher, e tu terias trazido culpa sobre nós.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

Portugiesisch

nisso o sacerdote jeoiada trouxe para fora os centuriões que estavam sobre o exército e disse-lhes: trazei-a por entre as fileiras, e o que a seguir seja morto � espada. pois o sacerdote dissera: não a mateis na casa do senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

Portugiesisch

ao rei de ai enforcou num madeiro, deixando-o ali até a tarde. ao pôr do sol, por ordem de josué, tiraram do madeiro o cadáver, lançaram-no � porta da cidade e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,728,000,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK