Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
praecepitque moses populo in die illo dicen
nesse mesmo dia moisés deu ordem ao povo, dizendo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas
disse, pois, moisés aos filhos de israel que celebrassem a páscoa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed
ordenou o senhor deus ao homem, dizendo: de toda árvore do jardim podes comer livremente;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
e josé ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamassem a seu pai; e os médicos embalsamaram a israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina
e o senhor deu ordem ao anjo, que tomou a meter a sua espada na bainha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege
e deu ordem ao mensageiro, dizendo: quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
também moisés lhes deu ordem, dizendo: ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen
ora, aproximando-se o dia da morte de davi, deu ele ordem a salomão, seu filho, dizendo:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat
e deu-lhes ordem, dizendo: ponde-vos de emboscada contra a cidade, por detrás dela; não vos distancieis muito da cidade, mas estai todos vós apercebidos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa
isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
isaque, pois, edificou ali um altar e invocou o nome do senhor; então armou ali a sua tenda, e os seus servos cavaram um poço.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porro instauravit altare domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque iudae ut serviret domino deo israhe
também reparou o altar do senhor, e ofereceu sobre ele sacrifícios de ofertas pacíficas e de ações de graças; e ordenou a judá que servisse ao senhor deus de israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
replicou abimeleque: que é isso que nos fizeste? facilmente se teria deitado alguém deste povo com tua mulher, e tu terias trazido culpa sobre nós.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin
nisso o sacerdote jeoiada trouxe para fora os centuriões que estavam sobre o exército e disse-lhes: trazei-a por entre as fileiras, e o que a seguir seja morto � espada. pois o sacerdote dissera: não a mateis na casa do senhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
ao rei de ai enforcou num madeiro, deixando-o ali até a tarde. ao pôr do sol, por ordem de josué, tiraram do madeiro o cadáver, lançaram-no � porta da cidade e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: