プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
praecepitque moses populo in die illo dicen
nesse mesmo dia moisés deu ordem ao povo, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas
disse, pois, moisés aos filhos de israel que celebrassem a páscoa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed
ordenou o senhor deus ao homem, dizendo: de toda árvore do jardim podes comer livremente;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
e josé ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamassem a seu pai; e os médicos embalsamaram a israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina
e o senhor deu ordem ao anjo, que tomou a meter a sua espada na bainha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege
e deu ordem ao mensageiro, dizendo: quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
também moisés lhes deu ordem, dizendo: ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen
ora, aproximando-se o dia da morte de davi, deu ele ordem a salomão, seu filho, dizendo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat
e deu-lhes ordem, dizendo: ponde-vos de emboscada contra a cidade, por detrás dela; não vos distancieis muito da cidade, mas estai todos vós apercebidos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa
isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
isaque, pois, edificou ali um altar e invocou o nome do senhor; então armou ali a sua tenda, e os seus servos cavaram um poço.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
porro instauravit altare domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque iudae ut serviret domino deo israhe
também reparou o altar do senhor, e ofereceu sobre ele sacrifícios de ofertas pacíficas e de ações de graças; e ordenou a judá que servisse ao senhor deus de israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
replicou abimeleque: que é isso que nos fizeste? facilmente se teria deitado alguém deste povo com tua mulher, e tu terias trazido culpa sobre nós.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin
nisso o sacerdote jeoiada trouxe para fora os centuriões que estavam sobre o exército e disse-lhes: trazei-a por entre as fileiras, e o que a seguir seja morto � espada. pois o sacerdote dissera: não a mateis na casa do senhor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
ao rei de ai enforcou num madeiro, deixando-o ali até a tarde. ao pôr do sol, por ordem de josué, tiraram do madeiro o cadáver, lançaram-no � porta da cidade e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: