検索ワード: praecepitque (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

praecepitque

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

praecepitque moses populo in die illo dicen

ポルトガル語

nesse mesmo dia moisés deu ordem ao povo, dizendo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

ポルトガル語

disse, pois, moisés aos filhos de israel que celebrassem a páscoa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

ポルトガル語

ordenou o senhor deus ao homem, dizendo: de toda árvore do jardim podes comer livremente;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

ポルトガル語

e josé ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamassem a seu pai; e os médicos embalsamaram a israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

ポルトガル語

e o senhor deu ordem ao anjo, que tomou a meter a sua espada na bainha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

ポルトガル語

e deu ordem ao mensageiro, dizendo: quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

ポルトガル語

também moisés lhes deu ordem, dizendo: ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

ポルトガル語

ora, aproximando-se o dia da morte de davi, deu ele ordem a salomão, seu filho, dizendo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

ポルトガル語

por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

praecepitque eis dicens ponite insidias post civitatem nec longius recedatis et eritis omnes parat

ポルトガル語

e deu-lhes ordem, dizendo: ponde-vos de emboscada contra a cidade, por detrás dela; não vos distancieis muito da cidade, mas estai todos vós apercebidos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

ポルトガル語

isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

ポルトガル語

isaque, pois, edificou ali um altar e invocou o nome do senhor; então armou ali a sua tenda, e os seus servos cavaram um poço.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

porro instauravit altare domini et immolavit super illud victimas et pacifica et laudem praecepitque iudae ut serviret domino deo israhe

ポルトガル語

também reparou o altar do senhor, e ofereceu sobre ele sacrifícios de ofertas pacíficas e de ações de graças; e ordenou a judá que servisse ao senhor deus de israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

ポルトガル語

replicou abimeleque: que é isso que nos fizeste? facilmente se teria deitado alguém deste povo com tua mulher, e tu terias trazido culpa sobre nós.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

ポルトガル語

nisso o sacerdote jeoiada trouxe para fora os centuriões que estavam sobre o exército e disse-lhes: trazei-a por entre as fileiras, e o que a seguir seja morto � espada. pois o sacerdote dissera: não a mateis na casa do senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

ポルトガル語

ao rei de ai enforcou num madeiro, deixando-o ali até a tarde. ao pôr do sol, por ordem de josué, tiraram do madeiro o cadáver, lançaram-no � porta da cidade e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,274,357 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK