Sie suchten nach: quaerere scientiam (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

quaerere scientiam

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

quaerere deum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quaerere scientia

Portugiesisch

knowledge search

Letzte Aktualisierung: 2021-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad scientiam investigandum

Portugiesisch

para investigar a ciência

Letzte Aktualisierung: 2023-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quaerere deum et inveniatur

Portugiesisch

busque a deus

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui auget scientiam, auget et dolorem

Portugiesisch

quem  aumenta seu conhecimento, aumenta também sua dor

Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea

Portugiesisch

eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Portugiesisch

sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae pertinent ad scientiam moralem maxime cognoscuntur per experientiam

Portugiesisch

those things which pertain to moral knowledge are best known by experience

Letzte Aktualisierung: 2022-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru

Portugiesisch

para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

Portugiesisch

eis que deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es

Portugiesisch

o que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

Portugiesisch

o coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

Portugiesisch

estás ligado a mulher? não procures separação. estás livre de mulher? não procures casamento.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eo quod in multa sapientia multa sit indignatio et qui addit scientiam addat et labore

Portugiesisch

porque na muita sabedoria há muito enfado; e o que aumenta o conhecimento aumenta a tristeza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

Portugiesisch

pois os lábios do sacerdote devem guardar o conhecimento, e da sua boca devem os homens procurar a instrução, porque ele é o mensageiro do senhor dos exércitos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de his autem quae idolis sacrificantur scimus quia omnes scientiam habemus scientia inflat caritas vero aedifica

Portugiesisch

ora, no tocante �s coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. a ciência incha, mas o amor edifica.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

Portugiesisch

ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; é ele quem dá a sabedoria aos sábios e o entendimento aos entendidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

Portugiesisch

com quem tomou ele conselho, para que lhe desse entendimento, e quem lhe mostrou a vereda do juízo? quem lhe ensinou conhecimento, e lhe mostrou o caminho de entendimento?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili

Portugiesisch

mas não busqueis a betel, nem entreis em gilgal, nem passeis a berseba; porque gilgal certamente irá ao cativeiro, e betel será desfeita em nada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg

Portugiesisch

o meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. porquanto rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu deus, também eu me esquecerei de teus filhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,200,148 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK