Sie suchten nach: sis (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

sis

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

qui sis

Portugiesisch

who you are

Letzte Aktualisierung: 2022-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sis felix

Portugiesisch

você tem sorte

Letzte Aktualisierung: 2019-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amo volo ut sis

Portugiesisch

i love i want to be

Letzte Aktualisierung: 2022-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fac fideli sis fidelis

Portugiesisch

make sure you're faithful

Letzte Aktualisierung: 2020-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sis mulier pulchra valde

Portugiesisch

eres una mujer muy hermosa

Letzte Aktualisierung: 2015-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

"gratias." "ne sollicitata sis."

Portugiesisch

"obrigada." "não se preocupe."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

rogo te, ut sis bonus et diligens.

Portugiesisch

peço-lhe que seja bom e diligente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hortor te, ut sis bonus et diligens.

Portugiesisch

eu o incentivo a ser bom e diligente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut bene sit tibi et sis longevus super terra

Portugiesisch

para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non sis mihi tu formidini spes mea tu in die adflictioni

Portugiesisch

não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci

Portugiesisch

não digas: por que razão foram os dias passados melhores do que estes; porque não provém da sabedoria esta pergunta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Portugiesisch

ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Portugiesisch

não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao senhor e aparta-te do mal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Portugiesisch

portanto jura-me pelo senhor que não desarraigarás a minha descendência depois de mim, nem extinguirás o meu nome da casa de meu pai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Portugiesisch

que temos nós contigo, jesus, nazareno? vieste destruir-nos? bem sei quem és: o santo de deus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie

Portugiesisch

quando ele estava prestes a entrar no egito, disse a sarai, sua mulher: ora, bem sei que és mulher formosa � vista;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta es

Portugiesisch

porque a circuncisão é, na verdade, proveitosa, se guardares a lei; mas se tu és transgressor da lei, a tua circuncisão tem-se tornado em incircuncisão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

Portugiesisch

amanhã descereis contra eles; eis que sobem pela ladeira de ziz, e os achareis na extremidade do vale, defronte do deserto de jeruel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent

Portugiesisch

quando edificares uma casa nova, farás no terraço um parapeito, para que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui azahel ait quare dominus meus flet at ille respondit quia scio quae facturus sis filiis israhel mala civitates eorum munitas igne succendes et iuvenes eorum interficies gladio et parvulos eorum elides et praegnantes divide

Portugiesisch

então disse hazael: por que meu senhor está chorando? e ele disse: porque sei o mal que hás de fazer aos filhos de israel: porás fogo �s suas fortalezas, matarás � espada os seus mancebos, despedaçarás os seus pequeninos e fenderás as suas mulheres grávidas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,142,931 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK