Vous avez cherché: sis (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

sis

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

qui sis

Portugais

who you are

Dernière mise à jour : 2022-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sis felix

Portugais

você tem sorte

Dernière mise à jour : 2019-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amo volo ut sis

Portugais

i love i want to be

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fac fideli sis fidelis

Portugais

make sure you're faithful

Dernière mise à jour : 2020-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sis mulier pulchra valde

Portugais

eres una mujer muy hermosa

Dernière mise à jour : 2015-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"gratias." "ne sollicitata sis."

Portugais

"obrigada." "não se preocupe."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

rogo te, ut sis bonus et diligens.

Portugais

peço-lhe que seja bom e diligente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hortor te, ut sis bonus et diligens.

Portugais

eu o incentivo a ser bom e diligente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut bene sit tibi et sis longevus super terra

Portugais

para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non sis mihi tu formidini spes mea tu in die adflictioni

Portugais

não me sejas por espanto; meu refúgio és tu no dia da calamidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiesci

Portugais

não digas: por que razão foram os dias passados melhores do que estes; porque não provém da sabedoria esta pergunta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Portugais

ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Portugais

não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao senhor e aparta-te do mal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

Portugais

portanto jura-me pelo senhor que não desarraigarás a minha descendência depois de mim, nem extinguirás o meu nome da casa de meu pai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Portugais

que temos nós contigo, jesus, nazareno? vieste destruir-nos? bem sei quem és: o santo de deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie

Portugais

quando ele estava prestes a entrar no egito, disse a sarai, sua mulher: ora, bem sei que és mulher formosa � vista;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta es

Portugais

porque a circuncisão é, na verdade, proveitosa, se guardares a lei; mas se tu és transgressor da lei, a tua circuncisão tem-se tornado em incircuncisão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

Portugais

amanhã descereis contra eles; eis que sobem pela ladeira de ziz, e os achareis na extremidade do vale, defronte do deserto de jeruel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent

Portugais

quando edificares uma casa nova, farás no terraço um parapeito, para que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui azahel ait quare dominus meus flet at ille respondit quia scio quae facturus sis filiis israhel mala civitates eorum munitas igne succendes et iuvenes eorum interficies gladio et parvulos eorum elides et praegnantes divide

Portugais

então disse hazael: por que meu senhor está chorando? e ele disse: porque sei o mal que hás de fazer aos filhos de israel: porás fogo �s suas fortalezas, matarás � espada os seus mancebos, despedaçarás os seus pequeninos e fenderás as suas mulheres grávidas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,043,009 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK