Sie suchten nach: respondens (Latein - Potawatomi)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Potawatomi

Info

Latein

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Potawatomi

okinkwe'twan ci, oti okinan; we'we'ni ktinum; cokuke'nmisnonum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Potawatomi

cisus ci okinkwe'twan, oti okinan akwamsuk si owiii nini e'wipwawie'shmukwie'k.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Potawatomi

okinkwe'twan ci, oti okikon, coin; ici shkic kikisate'ntum, ici e'kishiat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni

Potawatomi

cisus ci okinkwe'twan oti okinan inaius we'we'nwi, ne'tum kupie', cakici ke'ko okaocston.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade

Potawatomi

e'kinkwe'twanci oti ci okinan, winsi wacpmukamit niw onice'n shiw onakunuk, owiie'o ke'patamit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

Potawatomi

ici okinkwe'twan, ipi kikito, caye'k sakwe'k nos shpumuk e'iit, kapwaktikatuk, kupkocwe'pcikate'.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Potawatomi

okinaskawan ci ni e'kacinincin, ici nasapkinan, ici okinkwe'twan oti okikon, nkishia si nos, coci kishie'si.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ipse autem respondens ait illis quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestra

Potawatomi

oti ci okishinkwe'twan, ipi okinan, tacike'kinwa we'cpikupitoie'k, i kshe'mine'to okukie'kwe'wun, e'te'pwe'tme'k kapie'shicke'wat ke'ctaosicik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu

Potawatomi

okinkwe'twanci ninkit, oti okinan, nikan, cosuwi kimiashtotosnon, conukwi kiwnwacisi e'witponan, nkot shinin?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecisti

Potawatomi

iwci kci-okuma okinkwe'twan, oti ci okinan, we'we'ni, ktinum, oti e'kitotwe'k nkot oti mamwi kaciit koti ni kane'iuk, isi nasap e'totwe'ie'k nin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Potawatomi

iukwan kapte'n e'kinkwe'twat ipi okinan, te'pe'nmin, contupite'ntakwsisi e'wi pitke'n e'taian, te'pnak kikiton, ici mpumitakaium ke'cine'se't.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m

Potawatomi

nishci pe'stus, e'wimnwe'ntumnit, ni cwiin okinkwe'twan, panin ipi oti okinan, kishiani, shi cinose'ne'muk, ipi shi e'witpakwnukon, noti ke'ko e'nasmupian?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respondens autem iesus dixit ei beatus es simon bar iona quia caro et sanguis non revelavit tibi sed pater meus qui in caelis es

Potawatomi

ici cisus okinkwe'twan oti ci okinan, shuwe'ntakwsi sayman we'kwismuk cone's: cosi i wias, ipi imskwi kiwaptu‘kosim, mtino nos shpumuk, e'iit kishkok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in illo tempore respondens iesus dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvuli

Potawatomi

iwci pic cisus e'kinkwe'take't, oti kikito, we'we'ni ktinin o nose'; te'pe'ntumin shpumuk ipi ki, osam noti, e'kiton, ktishcike'onin koti ne'pwakawe'ntukuk, ipi me'nototkuk, ici e'kiknomotwa pinoce'iuk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

respondens autem iesus ait eis amen dico vobis si habueritis fidem et non haesitaveritis non solum de ficulnea facietis sed et si monti huic dixeritis tolle et iacta te in mare fie

Potawatomi

cisus ci okinkwe'twan oti ikinan, we'we'ni ktinum, kishpin ie'ie'k i te'pwe'we'ntumwun, ipi pwaianwe'ntusie'k, cowi oti kashicke'sin, katotwut oti kcisiwno kamish ike' kishpin ke'itume'k oti e'pkotniak,kikshkansi, ipi wupukson shi kcukumik, ike'nomkuk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,064,320 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK