Sie suchten nach: isachar (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

isachar

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

isachar zabulon et beniami

Rumänisch

isahar, zabulon, beniamin,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de isachar nathanahel filius sua

Rumänisch

pentru isahar: netaneel, fiul lui Ţuar;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de tribu isachar igal filium iosep

Rumänisch

pentru seminţia lui efraim: hosea, fiul lui nun;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de tribu isachar dux faltihel filius oza

Rumänisch

pentru seminţia fiilor lui isahar: căpetenia paltiel, fiul lui azan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

isachar asinus fortis accubans inter termino

Rumänisch

isahar este un măgar osos, care se culcă în grajduri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii isachar thola et phua et iob et semro

Rumänisch

fiii lui isahar: tola, puva, iov şi Şimron. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iuda heliu frater david isachar amri filius michahe

Rumänisch

al lui iuda: elihu, din fraţii lui david: al lui isahar: omri, fiul lui micael;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in tribu filiorum isachar fuit princeps nathanahel filius sua

Rumänisch

peste oştirea seminţiei fiilor lui isahar era netaneel, fiul lui Ţuar;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii autem israhel ruben symeon levi iuda isachar et zabulo

Rumänisch

iată fiii lui israel: ruben, simeon, levi, iuda, isahar, zabulon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amihel sextus isachar septimus phollathi octavus quia benedixit illi dominu

Rumänisch

amiel, al şaselea, isahar al şaptelea, peultai al optulea; căci dumnezeu îl binecuvîntase.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et zabulon ait laetare zabulon in exitu tuo et isachar in tabernaculis tui

Rumänisch

despre zabulon a zis: ,,bucură-te, zabuloane, de alergările tale, Şi tu, isahar, de corturile tale!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et super terminum isachar a plaga orientali usque ad plagam occidentalem zabulon un

Rumänisch

lîngă hotarul lui isahar, dela răsărit pînă la apus, partea lui zabulon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii isachar per cognationes suas thola a quo familia tholaitarum phua a quo familia phuaitaru

Rumänisch

fiii lui isahar, după familiile lor: din tola se pogoară familia tolaiţilor; din puva, familia puviţilor;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fratresque eorum per omnem cognationem isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sun

Rumänisch

fraţii lor, după toate familiile lui isahar, oameni viteji erau de toţi optzeci şi şapte de mii, scrişi în spiţele de neam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una

Rumänisch

În partea de miazăzi, cu o întindere de patru mii cinci sute de coţi şi trei porţi: o poartă a lui simeon, o poartă a lui isahar, şi o poartă a lui zabulon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

post abimelech surrexit dux in israhel thola filius phoa patrui abimelech vir de isachar qui habitavit in sanir montis ephrai

Rumänisch

după abimelec, s'a sculat tola, fiul lui pua, fiul lui dodo, bărbat din isahar, ca să izbăvească pe israel; el locuia la Şamir, în muntele lui efraim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen

Rumänisch

au trecut în cărţile neamului pe fiii lui isahar, după familiile lor, după casele părinţilor lor, numărînd numele bărbaţilor dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, pe toţi cei în stare să poarte armele:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu

Rumänisch

din fiii lui isahar, cari se pricepeau în înţelegerea vremurilor şi ştiau ce trebuia să facă israel, două sute de căpetenii, şi toţi fraţii lor erau puşi supt porunca lor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

magna etiam pars populi de ephraim et manasse et isachar et zabulon quae sanctificata non fuerat comedit phase non iuxta quod scriptum est et oravit pro eis ezechias dicens dominus bonus propitiabitu

Rumänisch

căci o mare parte din popor, mulţi din efraim, manase, isahar şi zabulon nu se curăţiseră, şi au mîncat paştele nu după cele scrise. dar ezechia s'a rugat pentru ei, zicînd: ,,domnul, care este bun, să ierte pe toţi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Rumänisch

manase stăpînea în isahar şi în aşer: bet-Şean cu satele lui, ibleam cu satele lui, locuitorii dorului cu satele lui, locuitorii din en-dor cu satele lui, locuitorii din taanac cu satele lui, şi locuitorii din meghido cu satele lui, cele trei înălţimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,960,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK