検索ワード: isachar (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

isachar

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

isachar zabulon et beniami

ルーマニア語

isahar, zabulon, beniamin,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de isachar nathanahel filius sua

ルーマニア語

pentru isahar: netaneel, fiul lui Ţuar;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de tribu isachar igal filium iosep

ルーマニア語

pentru seminţia lui efraim: hosea, fiul lui nun;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de tribu isachar dux faltihel filius oza

ルーマニア語

pentru seminţia fiilor lui isahar: căpetenia paltiel, fiul lui azan;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

isachar asinus fortis accubans inter termino

ルーマニア語

isahar este un măgar osos, care se culcă în grajduri.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii isachar thola et phua et iob et semro

ルーマニア語

fiii lui isahar: tola, puva, iov şi Şimron. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iuda heliu frater david isachar amri filius michahe

ルーマニア語

al lui iuda: elihu, din fraţii lui david: al lui isahar: omri, fiul lui micael;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in tribu filiorum isachar fuit princeps nathanahel filius sua

ルーマニア語

peste oştirea seminţiei fiilor lui isahar era netaneel, fiul lui Ţuar;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii autem israhel ruben symeon levi iuda isachar et zabulo

ルーマニア語

iată fiii lui israel: ruben, simeon, levi, iuda, isahar, zabulon,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

amihel sextus isachar septimus phollathi octavus quia benedixit illi dominu

ルーマニア語

amiel, al şaselea, isahar al şaptelea, peultai al optulea; căci dumnezeu îl binecuvîntase.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et zabulon ait laetare zabulon in exitu tuo et isachar in tabernaculis tui

ルーマニア語

despre zabulon a zis: ,,bucură-te, zabuloane, de alergările tale, Şi tu, isahar, de corturile tale!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et super terminum isachar a plaga orientali usque ad plagam occidentalem zabulon un

ルーマニア語

lîngă hotarul lui isahar, dela răsărit pînă la apus, partea lui zabulon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

filii isachar per cognationes suas thola a quo familia tholaitarum phua a quo familia phuaitaru

ルーマニア語

fiii lui isahar, după familiile lor: din tola se pogoară familia tolaiţilor; din puva, familia puviţilor;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fratresque eorum per omnem cognationem isachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sun

ルーマニア語

fraţii lor, după toate familiile lui isahar, oameni viteji erau de toţi optzeci şi şapte de mii, scrişi în spiţele de neam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una

ルーマニア語

În partea de miazăzi, cu o întindere de patru mii cinci sute de coţi şi trei porţi: o poartă a lui simeon, o poartă a lui isahar, şi o poartă a lui zabulon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

post abimelech surrexit dux in israhel thola filius phoa patrui abimelech vir de isachar qui habitavit in sanir montis ephrai

ルーマニア語

după abimelec, s'a sculat tola, fiul lui pua, fiul lui dodo, bărbat din isahar, ca să izbăvească pe israel; el locuia la Şamir, în muntele lui efraim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen

ルーマニア語

au trecut în cărţile neamului pe fiii lui isahar, după familiile lor, după casele părinţilor lor, numărînd numele bărbaţilor dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, pe toţi cei în stare să poarte armele:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu

ルーマニア語

din fiii lui isahar, cari se pricepeau în înţelegerea vremurilor şi ştiau ce trebuia să facă israel, două sute de căpetenii, şi toţi fraţii lor erau puşi supt porunca lor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

magna etiam pars populi de ephraim et manasse et isachar et zabulon quae sanctificata non fuerat comedit phase non iuxta quod scriptum est et oravit pro eis ezechias dicens dominus bonus propitiabitu

ルーマニア語

căci o mare parte din popor, mulţi din efraim, manase, isahar şi zabulon nu se curăţiseră, şi au mîncat paştele nu după cele scrise. dar ezechia s'a rugat pentru ei, zicînd: ,,domnul, care este bun, să ierte pe toţi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

ルーマニア語

manase stăpînea în isahar şi în aşer: bet-Şean cu satele lui, ibleam cu satele lui, locuitorii dorului cu satele lui, locuitorii din en-dor cu satele lui, locuitorii din taanac cu satele lui, şi locuitorii din meghido cu satele lui, cele trei înălţimi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,826,946 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK