Sie suchten nach: ad recte (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

ad recte

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

ad labam

Rumänisch

labam

Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vade ad formicam

Rumänisch

Înțelepciunea și învățarea

Letzte Aktualisierung: 2020-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

antiochia ad orontem

Rumänisch

antakya

Letzte Aktualisierung: 2015-06-02
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

adactum vel ad tempus

Rumänisch

or to act at a time

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad impossibilia nemo obligatur .

Rumänisch

fiecare dintre ei acasă, regele

Letzte Aktualisierung: 2021-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod ad restitutio ad integrum

Rumänisch

la viață

Letzte Aktualisierung: 2021-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et venit urias ad david quaesivitque david quam recte ageret ioab et populus et quomodo administraretur bellu

Rumänisch

urie a venit la david, care l -a întrebat despre starea lui ioab, despre starea poporului, şi despre mersul războiului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a caelo usque ad centrum

Rumänisch

din veșnicie, din vechime, de aici

Letzte Aktualisierung: 2022-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad maiora per ardua ad sidera

Rumänisch

maggiore è la ripida salita alle stelle

Letzte Aktualisierung: 2019-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in hac autem nulla est hominis sapientia nisi pietas que recte colitur verus deus

Rumänisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locutusque est dominus ad mosen dicen

Rumänisch

domnul a vorbit lui moise, şi a zis:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere

Rumänisch

pavel voia să înceapă vorba, cînd galion a zis iudeilor: ,,dacă ar fi vorba de vreo faptă rea sau de vreo blestemăţie, v'aş asculta după cuviinţă, iudeilor!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque ad invicem non recte facimus haec enim dies boni nuntii est si tacuerimus et noluerimus nuntiare usque mane sceleris arguemur venite eamus et nuntiemus in aula regi

Rumänisch

apoi, şi-au zis unul altuia: ,,nu facem bine! ziua aceasta este o zi de veste bună. dacă vom tăcea şi dacă vom aştepta pînă la lumina zilei de mîne, vom fie pedepsiţi. veniţi acum şi haidem să dăm de ştire casei împăratului.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi

Rumänisch

dacă în adevăr şi cu toată curăţia v'aţi purtat voi astăzi faţă de ierubaal şi casa lui, bine! abimelec să fie bucuria voastră, şi voi să fiţi bucuria lui!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Rumänisch

iscoditorii aceştia l-au întrebat: ,,Învăţătorule, ştim că vorbeşti şi înveţi pe oameni drept, şi că nu cauţi la faţa oamenilor, ci -i înveţi calea lui dumnezeu în adevăr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu

Rumänisch

,,este domnul atît de grabnic la mînie, casa lui iacov? acesta este felul lui de a lucra?`` ,,da, cuvintele mele sînt prielnice celui ce umblă cu neprihănire!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice

Rumänisch

el a răspuns: ,,totul este bine. stăpînul meu mă trimite să-ţi spun: ,,iată că au venit la mine doi tineri din muntele lui efraim, dintre fiii proorocilor; dă-mi pentru ei, te rog, un talant de argint şi două haine de schimb.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,285,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK