Şunu aradınız:: ad recte (Latince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Romanian

Bilgi

Latin

ad recte

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

ad labam

Romence

labam

Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade ad formicam

Romence

Înțelepciunea și învățarea

Son Güncelleme: 2020-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiochia ad orontem

Romence

antakya

Son Güncelleme: 2015-06-02
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

adactum vel ad tempus

Romence

or to act at a time

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad impossibilia nemo obligatur .

Romence

fiecare dintre ei acasă, regele

Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod ad restitutio ad integrum

Romence

la viață

Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venit urias ad david quaesivitque david quam recte ageret ioab et populus et quomodo administraretur bellu

Romence

urie a venit la david, care l -a întrebat despre starea lui ioab, despre starea poporului, şi despre mersul războiului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a caelo usque ad centrum

Romence

din veșnicie, din vechime, de aici

Son Güncelleme: 2022-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad maiora per ardua ad sidera

Romence

maggiore è la ripida salita alle stelle

Son Güncelleme: 2019-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in hac autem nulla est hominis sapientia nisi pietas que recte colitur verus deus

Romence

Son Güncelleme: 2021-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutusque est dominus ad mosen dicen

Romence

domnul a vorbit lui moise, şi a zis:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere

Romence

pavel voia să înceapă vorba, cînd galion a zis iudeilor: ,,dacă ar fi vorba de vreo faptă rea sau de vreo blestemăţie, v'aş asculta după cuviinţă, iudeilor!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque ad invicem non recte facimus haec enim dies boni nuntii est si tacuerimus et noluerimus nuntiare usque mane sceleris arguemur venite eamus et nuntiemus in aula regi

Romence

apoi, şi-au zis unul altuia: ,,nu facem bine! ziua aceasta este o zi de veste bună. dacă vom tăcea şi dacă vom aştepta pînă la lumina zilei de mîne, vom fie pedepsiţi. veniţi acum şi haidem să dăm de ştire casei împăratului.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi

Romence

dacă în adevăr şi cu toată curăţia v'aţi purtat voi astăzi faţă de ierubaal şi casa lui, bine! abimelec să fie bucuria voastră, şi voi să fiţi bucuria lui!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Romence

iscoditorii aceştia l-au întrebat: ,,Învăţătorule, ştim că vorbeşti şi înveţi pe oameni drept, şi că nu cauţi la faţa oamenilor, ci -i înveţi calea lui dumnezeu în adevăr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu

Romence

,,este domnul atît de grabnic la mînie, casa lui iacov? acesta este felul lui de a lucra?`` ,,da, cuvintele mele sînt prielnice celui ce umblă cu neprihănire!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice

Romence

el a răspuns: ,,totul este bine. stăpînul meu mă trimite să-ţi spun: ,,iată că au venit la mine doi tineri din muntele lui efraim, dintre fiii proorocilor; dă-mi pentru ei, te rog, un talant de argint şi două haine de schimb.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,200,424 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam