Sie suchten nach: ut non habeat fiduciam: (Latein - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Russian

Info

Latin

ut non habeat fiduciam:

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Russisch

Info

Latein

quis non habeat fiduciam

Russisch

Цsomeone does not have the confidence of

Letzte Aktualisierung: 2020-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quis non habeat fiduciam noti timere , quo non postulatis

Russisch

кто-то не уверен

Letzte Aktualisierung: 2020-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe

Russisch

Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;

Letzte Aktualisierung: 2023-08-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nolite iudicare ut non iudicemin

Russisch

Не судите, да не судимы будете,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nolite iudicare, ut non iudicemini.

Russisch

Не судите, да не судимы будете.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

Russisch

Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Russisch

Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu

Russisch

Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

unusquisque se a proximo suo custodiat et in omni fratre suo non habeat fiduciam quia omnis frater subplantans subplantabit et omnis amicus fraudulenter incede

Russisch

Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemini dantes ullam offensionem ut non vituperetur ministeriu

Russisch

Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Russisch

Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

consumam eos et confringam ut non consurgant cadent sub pedibus mei

Russisch

и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dum iudicamur autem a domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemu

Russisch

Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Russisch

покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобыне шаталось.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu

Russisch

чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

constituit quoque ianitores in portis domus domini ut non ingrederetur eam inmundus in omni r

Russisch

И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не мог входить нечистый почему-нибудь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

Russisch

Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

Russisch

И сказал ему царь: сколько раз мне заклинать тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины, во имя Господне?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Russisch

От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cumque venissent usque ad vallem botri lustrata omni regione subverterunt cor filiorum israhel ut non intrarent fines quos eis dominus dedi

Russisch

они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,888,938 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK