Sie suchten nach: lux efecit (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

lux efecit

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

lux

Schwedisch

ljus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

fiat lux,

Schwedisch

vårt hav vårt hav

Letzte Aktualisierung: 2014-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux domus

Schwedisch

Letzte Aktualisierung: 2023-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux in dolore

Schwedisch

mitt ljus

Letzte Aktualisierung: 2021-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum lux et via

Schwedisch

jag är vägen sanningen och livet

Letzte Aktualisierung: 2022-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lux omnia vincit adoai

Schwedisch

light conquers all

Letzte Aktualisierung: 2022-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Schwedisch

så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Schwedisch

och gud sade: »varde ljus»; och det vart ljus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Schwedisch

och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Schwedisch

då berövas de ogudaktiga sitt ljus, och den arm som lyftes för högt brytes sönder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Schwedisch

det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri

Schwedisch

då insåg jag att visheten väl har samma företräde framför dårskapen, som ljuset har framför mörkret:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Schwedisch

såsom ett ljus har jag kommit i världen, för att ingen av dem som tro på mig skall förbliva i mörkret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Schwedisch

jag såg på jorden, och se, den var öde och tom, och upp mot himmelen, och där lyste intet ljus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est autem eunte me et adpropinquante damasco media die subito de caelo circumfulsit me lux copios

Schwedisch

men när jag var på vägen och nalkades damaskus, hände sig vid middagstiden att ett starkt sken från himmelen plötsligt kringstrålade mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Schwedisch

om du delar med dig av din nödtorft åt den hungrige och mättar den som är i betryck, då skall ljus gå upp för dig i mörkret, och din natt skall bliva lik middagens sken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum lux inciperet fieri rogabat paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipiente

Schwedisch

medan det nu höll på att dagas, uppmanade paulus alla att taga sig mat och sade: »det är i dag fjorton dagar som i haven väntat och förblivit fastande, utan att förtära något.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Schwedisch

och månens ljus skall bliva såsom solens ljus, och solens ljus skall varda sju gånger klarare, såsom ett sjufaldigt dagsljus, när den tid kommer, då herren förbinder sitt folks skador och helar såren efter slagen som det har fått.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit  lucem vitae dicit dominus”

Schwedisch

jag är världens ljus

Letzte Aktualisierung: 2020-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,026,573 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK