Sie suchten nach: magnum (Latein - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Swedish

Info

Latin

magnum

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Schwedisch

Info

Latein

magnum bonum

Schwedisch

jättebra

Letzte Aktualisierung: 2023-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nil magnum nisi bonum

Schwedisch

inget blir storslaget om det inte också är gott

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et sacerdotem magnum super domum de

Schwedisch

och eftersom vi hava en stor överstepräst över guds hus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Schwedisch

och det blev stor glädje i den staden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

Schwedisch

vi tacka dig, o gud, vi tacka dig. ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum et ibi parat

Schwedisch

då skall han visa eder en stor sal i övre våningen, ordnad för måltid; reden till där.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sacramentum hoc magnum est ego autem dico in christo et in ecclesi

Schwedisch

den hemlighet som ligger häri är stor; jag säger detta med tanke på kristus och församlingen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu

Schwedisch

några fromma män begrovo dock stefanus och höllo en stor dödsklagan efter honom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

rememoramini autem pristinos dies in quibus inluminati magnum certamen sustinuistis passionu

Schwedisch

men kommen ihåg den förgångna tiden, då i, sedan ljuset hade kommit till eder, ståndaktigt uthärdaden mången lidandets kamp

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione

Schwedisch

eftersom vi nu hava en stor överstepräst, som har farit upp genom himlarna, nämligen jesus, guds son, så låtom oss hålla fast vid bekännelsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri

Schwedisch

på tjugufjärde dagen i första månaden, när jag var vid stranden av den stora floden, nämligen hiddekel,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

Schwedisch

och på västra sidan skall gränsen utgöras av stora havet och gå från sydgränsen till en punkt mitt emot det ställe där vägen går till hamat. detta är västra sidan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Schwedisch

men ängeln sade till dem: »varen icke förskräckta. se, jag bådar eder en stor glädje, som skall vederfaras allt folket.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Schwedisch

men fridens gud, som från de döda har återfört vår herre jesus, vilken genom ett evigt förbunds blod är den store herden för fåren,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque inde pertransiens in asemona et perveniens ad torrentem aegypti eruntque termini eius mare magnum hic erit finis meridianae plaga

Schwedisch

vidare gick den fram till asmon och därifrån ut till egyptens bäck; sedan gick gränsen ut vid havet. »detta», sade han, »skall vara eder gräns i söder.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait rex estne pax puero absalom dixitque achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliu

Schwedisch

då frågade konungen: »står det väl till med den unge mannen absalom?» ahimaas svarade: »jag såg en stor hop folk, när joab avsände konungens andre tjänare och mig, din tjänare; men jag vet icke vad det var.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste

Schwedisch

från öknen till libanon däruppe och ända till den stora floden, floden frat, över hetiternas land och ända till stora havet västerut skall edert område sträcka sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m

Schwedisch

»jag var i staden joppe, stadd i bön; då såg jag under hänryckning i en syn någonting komma ned, som liknade en stor linneduk, vilken fasthölls vid de fyra hörnen och sänktes ned från himmelen; och det kom ända ned till mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab ortu enim solis usque ad occasum magnum est nomen meum in gentibus et in omni loco sacrificatur et offertur nomini meo oblatio munda quia magnum nomen meum in gentibus dicit dominus exercituu

Schwedisch

från solens uppgång ända till dess nedgång är ju mitt namn stort bland folken, och överallt frambäras rökoffer och rena offergåvor åt mitt namn; ja, mitt namn är stort bland folken, säger herren sebaot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in anno secundo darii regis in mense sexto in die una mensis factum est verbum domini in manu aggei prophetae ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum dicen

Schwedisch

i konung darejaves' andra regeringsår, i sjätte månaden, på första dagen i månaden, kom herrens ord genom profeten haggai serubbabel, sealtiels son, juda ståthållare, och till översteprästen josua, josadaks son; han sade:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,477,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK